Quelles sont les citations persanes populaires?


Meilleure réponse

La littérature persane est riche en poésie et en proverbes, donc certains vers peuvent être utilisés comme citations. Vous pouvez rechercher des citations de Rumi, Saadi, Hafez, Khayyam, Ferdowsi, Attar,….

Par exemple Saadi ( Saadi Shirazi – Wikipédia ), est celui qui a beaucoup de belles maximes et poèmes sur les valeurs morales.

Les êtres humains sont membres dun tout,

Dans la création dune essence et dune âme.

Si un membre est affligé de douleur,

Les autres membres inquiets resteront.

Si vous navez aucune sympathie pour la douleur humaine,

Le nom dun humain que vous ne pouvez pas retenir!

Il était inscrit sur lentrée du bâtiment des Nations Unies ( Poésie iranienne « Bani Adam » inscrit sur lentrée du bâtiment des Nations Unies )

Ce site Web a quelques citations de lui:

Saadi Quotes

Gulistan ( Gulistan (livre) – Wikipédia ) de Saadi regorge de proverbes et de petites histoires comme celle-ci:

Loqman, à qui il a été demandé a appris la civilité, a répondu: De ceux qui navaient aucune civilité parce que quel appea rouge pour moi inconvenant en eux, je me suis abstenu de faire.

En bref, il dit: Un homme sage apprend la politesse et la courtoisie de gens impolis.

Saadi est un maître de la satire ( Satire – Wikipédia ):

Rien nest si bon pour un homme ignorant comme silence et sil en avait conscience, il ne lignorerait pas.

Ou:

Chaque fois que vous vous disputez avec un autre plus sage que vous afin que dautres puissent admirer votre sagesse, ils le feront découvrez votre ignorance.

Ou celle-là que dautres pointaient:

Cest du musc qui se révèle par son odeur , et non pas ce que les parfumeurs nous imposent

Khayyam, Hafiz et Rumi sont célèbres pour leur poésie mystique. Vous pouvez trouver ici quelques citations de Rumi:

Les citations essentielles de Rumi

Citations sur Hafiz

Omar Khayyám Quotes (Auteur de رباعيات خيام)

«Soyez heureux pour ce moment. Ce moment est votre vie. »

La Conférence des Citations des Oiseaux Par Attar (un autre poète persan)

Hafiz a son propre goût de lhumour, il y en a un que jaime et je nai pas trouvé de traduction, alors je traduis cela moi-même:

پدرم روضه رضوان به دو گندم بفروخت

ناخلف باشم اگر من به جویی نفروشم

Mon père a vendu le paradis en échange de deux grains de blé.

Je ne serais pas utile si je ne le vendais pas en échange dun grain dorge.

Dans le christianisme, on dit quAdam exilé du Ciel parce quil a mangé une pomme, mais dans lIslam on dit quil a mangé des grains de blé. Quoi quil en soit, il pointe vers cette histoire.

Voici un autre verset que jaime et jai trouvé sa traduction à ( Ghazal 142 ) qui « s pas une traduction littéralement exacte, mais peut transmettre le sens dans une certaine mesure.

سالها دل طلب جام جم از ما می کرد

وانچه خود داشت زبیگانه تمنا می کرد

Pendant des années mon cœur était à la recherche du Graal Ce quil y avait en moi, il a cherché, sur la piste

Réponse

Il y en a évidemment beaucoup.

Je vais en énumérer quelques-uns par tête.

  • نوش دارو پس از مرگ سهراب

Le médicament de guérison est arrivé après la mort de Sohrab. Cest de lhistoire de Sohrab et Rostam dans le Shahname. Cela signifie avoir ce que vous voulez après votre besoin car il est passé (pour avoir la solution après que le problème a déjà eu son effet indésirable)

  • آب نطلبیده مراد است

L’objectif est de ne pas avoir à chercher de l’eau. on vous donne ce dont vous avez besoin sans que vous leur demandiez.

  • شب دراز است و قلندر بیدار

La nuit est longue et le derviche se réveille. Le chemin est encore long et nous verrons si votre réclamation sera prouvée ou non.

  • سالی که نکوست از بهارش پیداست

Vous pouvez dire une bonne année de son printemps. Le début des choses vous indique si elles sont bonnes ou non.

  • جوجه ها رو آخر پاییز می شمارند

Les poulets sont comptés à la fin de lautomne. Attendez et voyez comment cela se termine.

  • تا مرد سخن نگفته باشد ، علم و هنرش نهفته باشد

Tant que quelquun ne parle pas, ses vertus sont cachées.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *