Meilleure réponse
Naturellement, il existe de nombreuses façons différentes de dire cela. Cela dépend de la situation et essentiellement de la personne à qui vous vous adressez.
До свидания (Do svidan « ia, Goodbye), Всего хорошего (Vsego horoshego, Cordialement), До скорой встречи (Do skroi vstrechi A bientôt) – sont des manières plus formelles et polies.
Пока (Poka, adieu), Покеда (Pokeda, adieu), Чаушки (Chaushki, adieu), Давай (Davaj, adieu), Счастливо (Schastlivo) , Adieu) – sont moins formels et informels.
Les deux cas sont appropriés et acceptables, mais cela dépend aussi de le dire ou simplement décrire un e-mail. Tout simplement parce que lintonation joue un rôle énorme en russe
Réponse
Il y a plusieurs façons de dire «au revoir» en russe.
«Пока» prononcé comme «paka» avec laccent sur la deuxième syllabe) – à plus tard. On le dit à des amis ou à de bons connaisseurs.
«До свидания» (do svidaniya) – signifie aussi «à plus tard», mais il est surtout utilisé dans des contextes formels. Comme une interview, ou lorsque vous parlez au téléphone avec votre patron, etc.
«Увидимся» (uvidi msya) – littéralement haricots «se revoir plus tard», est utilisé pour parler à des amis.
Il existe également dautres façons de dire «à plus tard», mais je pense que ce sont les plus courantes.