Quels mots ou expressions me disent que vous êtes originaire de Philly?


Meilleure réponse

La cuisine locale de Philadelphie est très distinctive et fait fuir le natif.

Le hoagie est parfois comparé à un sous ou à un héros. C’est une hérésie. Un hoagie est sa propre chose.

Le cheesesteak (sandwich) existe en dehors de Philly, mais seulement comme une légère ombre de larticle authentique . Il n’a pas de rouleau Amoroso, retournez-vous et partez. Vous pouvez les obtenir avec des piments cerises ou des oignons frits. Pour demander des oignons frits, il vous suffit de dire «  wit  » comme dans « wit onions » (« with onions » pour vous non-Philadelphiens)

Le bretzel moelleux est aussi un mets raffiné, une bombe de glucides impénitente mieux servie avec une moutarde épicée.

La glace deau (parfois appelée glace italienne) est parfois comparée aux cônes de neige ou au sorbet par des personnes qui ne connaissent pas mieux.

Si quelquun demande un ying-ling , ils veulent de la bière Yuengling , une bière de Pennsylvanie qui commence à se répandre.

Sprinkles sont mieux connus sous le nom de jimmies à Philadelphie.

Ce que le monde appelle la sauce tomate, cest sauce à Philadelphie. Le raisonnement: une fois que la viande est cuite avec la sauce tomate, cest de la sauce.

Scrapple est presque impossible à trouver en dehors de Philadelphie. Cest «ce qui reste du cochon et de la semoule de maïs» dans un pain tranchable ou une friandise porcine.

Taylor jambon / porc roulé est un autre délice régional , mais vous pouvez accidentellement détecter quelquun du Delaware ou du New Jersey avec ce test.

En dehors de la nourriture, il y a dautres mots-clés dignes de confiance.

Jawn est en quelque sorte léquivalent de Philly du Da kine dHawaï. Cest une sorte de fourre-tout universel pour une chose, un sentiment et une attitude… ou beaucoup dautres choses. Le livre de coloriage Drawn Jawn est une bonne référence.

Les Philadelphiens plus âgés peuvent «  Appuyer MAC « au lieu daller au guichet automatique.

Si vous vous rendez le rivage , cest le rivage du New Jersey , généralement Atlantic City (+ Ventnor / Margate / Longport), Ocean City, Wildwood ou un endroit sur lîle de Long Beach.

Youse est le pluriel pour vous, comme vous tous dans le sud. ( Da Sowf en Philly-speak)

Yo est un forme courante de bonjour.

Si vous appelez nimporte quel dépanneur un Wawa , vous êtes probablement un Philadelphien, bien quils apparaissent en Floride, où de nombreux Philadelphiens finissent par prendre leur retraite.

Certains appellent encore les bornes dincendie bougies coupe-feu , datant des premiers systèmes de lutte contre les incendies du 19e siècle.

Mais oubliez les mots: cest laccent qui vous laisse tomber.

Jai créé un tableau Pinterest sur ce sujet: Comment parler Philadelphien . Cela inclut des mots comme:

  • Ack-a-me (ACME)
  • Are-ange (Orange)
  • Egg-zit (Sortie)
  • Couronnes (crayons)
  • Mercredi (mercredi)
  • Février (février)
  • Lie-berry (Bibliothèque)
  • Sal-it (Salade)
  • Bref-fist (Petit-déjeuner)
  • Crick (Creek)
  • Flar-da (Floride)
  • Man-ays (Mayonnaise)
  • Winda (Fenêtre)
  • Spicket (Spigot)
  • Wooder (Eau)

Ce nest pas aussi direct quun accent de la Nouvelle-Angleterre, mais cest distinctif.

Yo, Philly.

Vous pouvez en savoir plus sur https://phillytalk.com/philly-slang .

Réponse

Jai du mal à vous dire exactement parce que jutilise ces mots et ces phrases sans y penser, mais en voici quelques-uns: Nous descendons le rivage, pas à la plage, jusquà ce que nous soyons sur le rivage; puis nous allons à la plage. Cest de la sauce, pas de la sauce, du hoagie, pas du sous-marin ou quoi que ce soit dautre. Jai vu le mot jawn, mais je nai jamais entendu personne lutiliser. Cest toujours «18e et Snyder», pas «Snyder et 18e». Nous n’allons pas chez Pat’s ou Geno’s. (Quand mon gendre élevé à New York a voulu aller chez lun deux, ma fille et moi avons essayé de le persuader daller ailleurs mais il était têtu; le steak était horrible.) Nous allons dans le centre-ville, pas dans le centre-ville. Oh, je pourrais continuer…

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *