Meilleure réponse
Romans audio tamouls ( Page sur youtube.com ) est une chaîne Youtube qui propose des livres audio de divers romans tamouls.
Ils ont une interprétation de Ponniyin Selvan qui nest pas trop géniale mais cest « le meilleur que je connaisse, et ici » Voici le lien vers celui-ci:
Ponniyin Selvan – Livre-01 Puthu Vellam roman audio complet en tamoul
Réponse
Pas vraiment époustouflant, mais peut-être pas très connu:
1. Kalki a été inspiré sinon influencé par les romans de Sir.Walter Scott et dAlexandre Dumas. peut voir beaucoup de ressemblances, mais pas dans le mouvement de lintrigue, dans la caractérisation entre les trois mousquetaires de Dumas et Ponniyin Selvan. bravoure mais manque de discrétion. Une autre ressemblance frappante est entre Milady de Winters et Nandhini, qui sont toutes les deux extrêmement belles, et nhésitent jamais à utiliser leurs charmes avec de nombreux hommes pour se frayer un chemin.A part cela, on peut également discerner quelques traits de caractère communs entre Athos et Aditha Karikalan, le cardinal Richelieu et Periya Pazhuvettaraiyar, ainsi que le comte de Rochefort et lirréprissable Azhwarkadiyan Nambi.
2.Lorsque Ponniyin Selvan a été publié pour la première fois dans le magazine Kalki, un élément majeur du roman, à part le style fluide de Kalki et la narration passionnante, étaient les dessins de lartiste Maniam, qui ont presque donné à chaque personnage du roman une identité unique, et leur ont donné vie sous les yeux des lecteurs. En raison de cette vie comme des images, les gens lont trouvée plus facile à identifier avec la valeur de Vandhiya Thevan, la majesté de Kundavai, la beauté à couper le souffle de Nandhini, la personnalité impressionnante de Periya Pazhuvettarayar, et bien sûr la chérie de chacun, le trapu Azhwarkadiyan avec sa touffe et son thirumann. De cette façon, les visuels de Maniam nétaient rien de moins que les paroles de Kalki pour contribuer à lattrait énorme et toujours vert du roman.
Lorsque le roman a été publié en série dans les décennies suivantes, le propre fils de Maniam, Maniam Selvan, a perpétué le riche héritage de son père.
3. Le roman qui était le premier sérialisé dans un magazine au cours des années 1940 a duré près de cinq ans. Le magazine Kalki la republié en tant que feuilleton, sept fois jusquà présent. Ainsi, Ponniyin Selvan doit très probablement être le seul roman dans une langue à être publié dans le même magazine pendant chaque décennie depuis sa première publication, passionnant trois générations différentes.
4.Les célébrités du monde du cinéma, MGRamachandran et Kamal Hassan, Bharathi Raja et Mani Ratnam, ont tous nourri le désir de faire de ce roman un film , mais a abandonné peut-être en raison de contraintes budgétaires ou logistiques. Le cinéaste APNagarajan, connu pour ses spectaculaires mythologies, il filme Raja Raja Cholan, mais pas basé sur le roman, avec Sivaji Ganesan dans le rôle titre. Cétait le premier film de 70 mm à être tourné en tamoul, mais il ne sest pas très bien comporté au box-office. (Modifier grâce à la correction de Roop Kumar: Rajaraja Cholan était le premier cinémascope en tamoul et non en 70 mm.)
5. Le groupe de théâtre Magic Lantern, basé à Chennai, a adopté avec succès ce roman comme pièce de théâtre et la depuis mis en scène avec succès ces dernières années remportant à la fois le soutien populaire et les éloges de la critique.