Meilleure réponse
Merci pour A2A.
En fait, cest aussi MA QUESTION depuis longtemps.
En anglais, vous avez « Fuck! » « Va te faire foutre! » « Motherfucker » « Sucker » « Putain de connard » « Fils de pute » … Beaucoup.
En chinois, on a « Cao! » (Fuck) « Caonima! » (Fuck your mom) « Caoninainai « (Putain ta grand-mère, ou son euphémisme » Je « suis ton grand-père ») « Caonidaye! » (Va te faire foutre ton oncle) « Niya / Niyande / Xiaoyande » (Fils de pute) … Beaucoup.
Étant un apprenant et un amoureux des langues, comment ne pas apprendre le mot japonais?!
Jai donc « interviewé » tous mes amis et collègues japonais et jai essayé dobserver des Japonais au hasard dans le la rue se fâche (même si cest SI rare) … Tout ce que jai, cest:
« Bakayaro! » (bâtard / crétin / idiot)
« Chikushoooo! » (bête)
« Teme! » (la version insulte de « vous »)
« Damare ! » (tais-toi)
« Koroshiteyaru! / korosuzo! » (Je te tue)
« Brille! » (Va mourir!)
« Kusoooooo! » (merde)
« Kusotare! » (connard)
Tu vois? Même le « connard » est quelque chose de lié à la « merde » autre que toute signification liée au sexe. Pas de sexe insultant là-bas!
AUCUN MOT DU TOUT!
Jai été choqué- Comment une langue peut-elle être INNOCENTE comme ça?!
La seule que jai presque entendu « putain » est « okashiteyaru » (va te faire foutre) qui est toujours dans le porno ou eroshi (magazine érotique), jamais dans la vraie vie, et pas une malédiction.
Même maintenant, cest toujours un énorme mystère pour moi pourquoi là Il ny a pas de mot de malédiction lié au sexe en japonais comme dans dautres langues. (Sil y en a, sil vous plaît, sil vous plaît, apprenez-moi! Merci!)
Aussi, je sens que lorsque les Japonais sont VRAIMENT VRAIMENT en colère, vous pouvez freakishly sentez lair « glacé » autour deux, ils pourraient ne rien dire, ou dire des mots totalement pas malédiction mais « komaru! » (cest dérangeant) ou « mou ii! » (assez) et partez. Remarquez, si vous atteignez vraiment un point comme celui-ci, il / elle ne vous pardonnera peut-être JAMAIS de toute sa vie.
Au fait, grâce aux « interviews de malédictions », jai appris des choses super mignonnes Mots de malédiction kawaii en japonais. Voilà!
Utilisez votre index, tirez sur votre paupière inférieure pour montrer la partie rouge à lintérieur de votre œil, collez votre langue, dites:
« A! Kan! Beeeeeeee! »
Profitez de lincroyable diversité des langues! ^^
Réponse
Lintérêt dun terme général dabus (GTA) est déveiller des sentiments négatifs chez lauditeur. Vous voulez mettre en colère, embarrasser, insulter, dénigrer ou rabaisser quelquun dautre. Les japonais ne font pas cela en utilisant des mots juteux. Au lieu de cela, ils utilisent des verbes, lopposé de keigo ou style honorifique. Plutôt que de dire à quelquun: «Veuillez placer votre auguste personnage sur cette chaise», les Japonais vous diront «Siddown, espèce de ver!» Sauf que la partie « ver » viendra via le verbe quils utilisent pour « sasseoir ».
Lorsque vous utilisez keigo , vous augmentez le auditeur à une position plus élevée. Ainsi, lorsque leffet voulu de votre GTA est de rabaisser quelquun, littéralement, vous lui dites en japonais de faire quelque chose «en présence dun supérieur». Le suffixe verbal est -agaru , avec lutilisation la plus courante dune commande, -agare. Ces choses sont souvent dites avec colère, donc de légers ajustements peuvent être faits pour que les mots tombent de la langue plus rapidement, plus facilement ou avec un effet plus fort.
Dans lexemple précédent, le J le verbe pour sit est suwaru , et le radical normal (ce qui obtient normalement « – masu » ajouté) est suwari-. Cest le même suwari- dans O-suwari-kudasai. ( Koshi wo kakete kudasai est cependant beaucoup plus courant.)
Suwari- plus -agare est normalement Suwariagare! Mais ici, le i est souvent muté vers le plus grossier et le plus rapide y , et quand toute la poussière retombe, nous obtenons Suwaryagare! (Asseyez-vous, espèce de ver!) Pour un meilleur effet, vous devriez vous entraîner à faire rouler votre r pour quil ressemble à un yakuza, pas à un torero espagnol.
Autres commandes courantes: tomaru> Tomaryagare! (Halte! Arrêtez!) kieru> Kieryagare! (Sortez dici!) kaesu> Kaeshyagare! (Rends ça!) kaeru> Kaeryagare! (Scram!) damaru> Damaryagare! (Tais-toi!)
Celles-ci diffèrent des commandes brusques Tomare! Kiere! Kaese! Kaere! et Damare! spécifiquement dans leur but intentionnel dinsulter et de dénigrer lauditeur.
Attention! Les étudiants débutants et intermédiaires de japonais doivent savoir que toute utilisation moins que parfaitement chronométrée, purement fluide et socialement appropriée de ceux-ci ne suscitera que des rires incontrôlables de la part des personnes mêmes que vous espériez mettre en colère. Pensez à la façon dont un enfant de 4 ans pourrait vous faire rire sil a commencé à jurer comme un marin.