Führen Sie die Ländernamen ' Preußen ' und ' Russland ' Haben Sie ähnliche Etymologien?

Beste Antwort

Exonyme sind eine wunderbare Sache. Nicht.

Was ist ein Exonym? Zum Beispiel wird Finnland weltweit Finnland genannt, außer in Finnland. Die Finnen nennen ihre Nation Suomi. Finnland ist das Exonym, Suomi ist das Endonym.

Da die menschliche Natur das ist, was sie ist, sind Exonyme eher abwertend als komplementär, insbesondere wenn zwischen der Gruppe und der Gruppe ein realer oder vermeintlicher Unterschied im kulturellen Niveau besteht die Außengruppe. Die germanischen Invasoren des Römischen Reiches verwendeten das Wort „ Walha “ für Ausländer, denen sie begegneten, und dies entwickelte sich in westgermanischen Sprachen als Gattungsname für alle nichtgermanischsprachigen Personen ;; von dort die Namen Walachei, Vlachs, Wallonien, Wallonen, Cornwall, Wales, Wallasey, Welche in Elsass-Lothringen und sogar der polnische Name für Italien (!) , Włochy .

In früheren Zeiten wurde der Name des ersten Stammes oder Dorfes oft zum Exonym für das gesamte Volk dahinter. So benutzten die Römer den Stammesnamen Graecus und nannten das ganze Land Griechenland und ihre Bewohner Griechisch, während die Griechen selbst ihr Land Hellas und sich selbst Hellenen.

Die Russen verwendeten den Dorfnamen Tschetschenien für die gesamte Nation (während die Tschetschenen sich selbst als Vainakhs bezeichnen, was unser Volk in Tschetschenien).

Mittelalterliche Europäer nahmen den Stammesnamen Tatar als Sinnbild für die gesamte mongolische Konföderation (und verwechselten ihn dann mit Tartarus, einem Wort für Hölle). Tartar zu produzieren), und die magyarischen Invasoren wurden mit den 500 Jahre früheren hunnischen Invasoren auf demselben Gebiet gleichgesetzt und als Ungarn bezeichnet.

Verwirrung und Missverständnisse sind ein Element, das bei der Erforschung von Toponymen berücksichtigt werden muss. Ein weiterer Faktor ist, dass historische Namen manchmal absichtlich geändert werden, weil nationalistische oder imperialistische Tendenzen, sprachlich Anspruch auf ein Gebiet zu erheben,

Das Rätsel zwischen Preußen und Russland beschäftigt mich seit Jahren. Die meisten Antworten hier leugnen rundweg, dass zwischen den Namen Russlands und Preußens weder Kausalität noch Korrelation bestehen, und behaupten, dass dies ein Zufall ist, der nur in englischer Sprache vorkommt, und als Anscheinsbeweis bieten sie unter anderem das Deutsche Worte für Preußen und Russland reimen sich nicht.

Aber das ist eigentlich nicht wahr. Der historische deutsche Name für Russen ist „Reussen“, was nur einen Buchstaben vor „Preussen“ (= das deutsche Wort für Preußen und Preußen) steht.

Ich kann diese Frage nicht vollständig lösen. Ich kann nur an der Oberfläche des komplexen Netzes preußisch-russischer Beziehungen kratzen, das die Welt der Linguistik übersteigt. Die linguale Ähnlichkeit zwischen Preußen und Russland ist jedoch bereits ein guter Indikator für die Verflechtung beider Welten. Wir alle kennen die Hassliebe zwischen Preußen und Russland.

Kaiser Wilhelm II. in russischer Uniform und Zar Nikolaus II. in preußischer Uniform. Sie waren Cousins ​​und sprachen sich in ihrer Korrespondenz als „Lieber Nicky“ und „Lieber Willy“ an.

Katharina die Große war a preußisch übrigens.

Die Geschichte der Länder zwischen Berlin und Moskau wird viel einfacher, wenn man erkennt, dass alle interessierten Parteien ausnahmslos ihre eigenen Interpretationen der Geschichte haben, ihre eigenen Ansprüche, ihre eigene Propaganda und ihre eigene Nomenklatur.

Im 15. Jahrhundert errichtete das Moskauer Fürstentum (oder Muscovy) seine Souveränität über einen großen Teil des alten russischen Territoriums, einschließlich Novgorod, Pskov und Teilen von Tschernigow und Pereyaslavl-Fürstentümer, die häufig vertrieben, mit östlichen Teilen Russlands ausgetauscht oder einen großen Teil der einheimischen Bevölkerung getötet wurden. Ab 1547 nahm das Moskauer Fürstentum den Titel „Der Große Fürst von Moskau und Zarde der ganzen Rus“ an und beanspruchte die Souveränität über „all the Rus“ – Handlungen, die von seinem Nachbarn Polen nicht anerkannt werden . Dies legte den Grundstein für den modernen russischen Staat. Die Moskauer Bevölkerung war ostorthodox und erfand den Namen „Rossia“ für den neuen Staat, der die griechische (!) Transkription von Rus war.

Aber auf der anderen Seite

Sigismund von Herberstein , Botschafter des des Heiligen Römischen Kaisers in Russland, verwendete beide Russland und Moskau in seiner Arbeit über den russischen Zaren und bemerkte: „Die Mehrheit glaubt, dass Russland eine Veränderung ist Name von Roxolania .

(!!)

Tsardom of Russia – Wikipedia

Es gab also von Anfang an viel Verwirrung.

Ursprünglich bezog sich der Name Rus „ (Русь) auf die Personen , Regionen und mittelalterliche Staaten (9. bis 12. Jahrhundert) der Kiewer Rus „. In der westlichen Kultur war es ab dem 11. Jahrhundert besser bekannt als Ruthenia . Seine Gebiete verteilen sich heute auf Weißrussland , die nördliche Ukraine und die Europäische Sektion von Russland .

Eine der frühesten schriftlichen Quellen, in denen die Menschen namens Rus erwähnt werden „(als Rhos ) datiert auf 839 im Annales Bertiniani . Diese Chronik identifiziert sie als einen germanischen Stamm namens Schweden . Gemäß der Kiewer Rus „ Primärchronik , zusammengestellt um 1113 , die Rus „waren eine Gruppe von Varangianern , Nordmännern , die irgendwo von den Ostseeraum (wörtlich „von jenseits des Meeres“), zuerst nach Nordosteuropa, dann nach Süden w hier schufen sie den mittelalterlichen Kiewer Staat.

Nach der bekanntesten Theorie ist der Name Rus „, wie der finnische Name für Schweden ( Ruotsi ) leitet sich von einem altnordischen Begriff für „die Männer, die rudern“ ab ( rods- ) als Rudern war die Hauptmethode für die Navigation in den Flüssen Osteuropas und konnte mit dem schwedischen Küstengebiet von Roslagen (die Ruderbesatzungen) oder Roden , wie es früher bekannt war.

Der Name Rus „hätte dann den gleichen Ursprung wie der Finnisch , Estnisch , Võro ​​ und Nordsami Namen für Schweden: Ruotsi , Rootsi , Roodsi und Ruoŧŧa .

Es ist bemerkenswert genug, dass die lokale Die finnischen und permischen Völker in Nordrussland verwenden dasselbe ( Rus „) -related) Name sowohl für Schweden als auch für Russland (abhängig von der Sprache): also die Veps Name für Schweden und Schwedisch ist Ročinma / Ročin , während in der benachbarten Sprache Komi die etymologisch entsprechende Sprache verwendet wird Der Begriff Ročmu / Roč bedeutet bereits Russland und stattdessen Russisch.

Der dänische Gelehrte Tor Karsten hat darauf hingewiesen, dass das Gebiet der heutigen Uppland , Södermanland und East Gothland war in der Antike bekannt als Roðer oder roðin . Thomsen hat dementsprechend vorgeschlagen, dass Roðer wahrscheinlich von roðsmenn oder roðskarlar , was Seefahrer oder Ruderer bedeutet.

George Vernadsky theoretisierte über die Assoziation von Rus und Alans . Er behauptete, dass Ruxs in Alanic „strahlendes Licht“ bedeutet, daher das Ethnonym Roxolani könnte als „helle Alans“ verstanden werden.

Er vermutete, dass der Name Roxolani eine Kombination von zwei getrennten Stammesnamen: die Rus und die Alans. Rus war in der sarmatischen Zeit eng mit den Alanen verbunden.

Im 11. Jahrhundert war der dominierende Begriff in der lateinischen Tradition Ruscia . Es wurde unter anderem von Thietmar von Merseburg , Adam von Bremen , Cosmas von Prag und Papst Gregor VII. in seinem Brief an Izyaslav I . Rucia , Ruzzia , Ruzsia waren alternative Schreibweisen. Während des 12. Jahrhunderts machte Ruscia allmählich Platz für zwei andere lateinische Begriffe, „Russland“ und „Ruthenien“. „Russland“ (auch Rossia und Russie ) war die dominierende Romanische Sprache , die zuerst von Liutprand von Cremona in den 960er Jahren und dann von Peter Damian in den 1030er Jahren. Es wurde im 12. Jahrhundert in englischen und französischen Dokumenten allgegenwärtig. Ruthenia , erstmals dokumentiert im frühen 12. Jahrhundert Augsburg annals war eine lateinische Form, die von der Apostolischen Kanzlei der Latin bevorzugt wurde Kirche .

Namen von Rus „, Russland und Ruthenien – Wikipedia

Die Preußen nannten sich Prūsai (deutsch: Prußen, das sich im Laufe der Zeit in Preussen verwandelt hat; lateinisch: Pruteni; lettisch: Prūši; litauisch: Prūsai; polnisch: Prusowie; Kashubian: Prësowié). Das Wort „Prusai“ kann von einem Wassernamen verspottet werden und ist wahrscheinlich verwandt zu lit. praūsti (das Gesicht waschen); siehe auch prusnas (wörtlich: des Gesichts).

Lange Rede, kurzer Sinn: Das lateinische Wort für Preußen war „Pruteni“, das lateinische Wort für Russen war „Ruteni“. Sie wurden irgendwann beide als baltische Stämme beschrieben und ihre Endonyme hatten etwas mit Wasser zu tun.

Machen Sie dies zu einem Ausgangspunkt für weitere Erkundungen die Ähnlichkeiten zwischen beiden Nationen und wie sie miteinander verflochten waren.

Antwort

Worte bedeuten nur, was andere Menschen von ihnen wollen. Und in den Worten von Peter dem Großen, der den Titel offiziell von Zar in Kaiser geändert hat „Ich [Peter] wäre lieber Admiral in einer westlichen Marine als Kaiser in Asien.“

(Aber um fair zu sein, er meinte es nicht wirklich so)

russische Titel waren von Anfang an komisch. Der frühe russische Staat des 8. bis 10. Jahrhunderts wurde von einer meist heidnischen Wikinger-Kriegerelite gegründet und regiert, und der Haupttitel ihres obersten Herrschers war chaganus oder Khagan, der höchste kaiserliche Titel in der türkisch-khazarischen Tradition des frühen Russland, wurde inspiriert. Wir haben sogar Grund zu der Annahme, dass der Titel bis ins 12. Jahrhundert umgangssprachlich verwendet wurde. Dies ist bereits der höchste Grad an „Imperium“.

Russland war eher eine Konföderation mehrerer halbautonomer befestigter Außenposten, die unter Mitgliedern derselben herrschenden Familie aufgeteilt wurden: Diese untergeordneten Herrscher wurden gerufen knyazes , ein germanisches Wort mit demselben Ursprung und derselben Bedeutung wie der englische king oder der deutsche könig . Der oberste Herrscher scheint veliky knyaz oder auch Großer König genannt worden zu sein.

Es ist erwähnenswert, dass der 11. bis frühe 13 .. Jahrhundert Russland war ziemlich gut in das europäische diplomatische Netzwerk integriert. Ausländische Schriftsteller, sowohl in griechischer als auch in lateinischer Sprache, sprachen vom „König von Russland“ ( rex oder ρηγας) oder sogar von den „Königen Russlands“ Der Untergebene knyaziert als Königreiche. Die russische herrschende Familie war mit den Herrschern Frankreichs, Englands, Schwedens und der Römer verheiratet: Männer wie Harald Hardrada aus Norwegen machten sich in den Wikinger-Gefolgsleuten der russischen Könige einen Namen Wir hätten wahrscheinlich später ein einfaches russisches „Königreich“ ( regnum ) erhalten. Aber zwei Dinge geschahen.

– Der 4. Kreuzzug (1204). Obwohl das Schisma in der Vergangenheit größtenteils auf religiöser Ebene gehalten worden war und die diplomatischen Beziehungen wurden wie gewohnt fortgesetzt. Der Zusammenbruch des östlichen Reiches ließ das Papsttum glauben, dass eine einfache militärische Lösung möglich sei, und gab den lateinischen Königen einen einfachen Weg für materiellen Gewinn. Der Status des östlichen Christentums wurde auf Häresie herabgestuft, und die verbleibenden orthodoxen Herrscher auf dem Balkan mussten zum Katholizismus konvertieren oder sich wiederholten Kreuzzügen stellen. Obwohl die germanisch-normannischen Herrscher Westeuropas in der Vergangenheit die russischen Knyazes als eine Familie gesehen hatten, die sich kaum von sich selbst unterschied, sah die neue Generation der germanischen Kreuzfahrer sie als barbarische Stämme, die sich kaum von den baltischen Heiden unterschieden, die sie ausrotten wollten.

– Die mongolische Eroberung (1239–42). Die plötzliche und leichte Unterwerfung Russlands unter die Tataren oder Mongolen war etwas, auf das niemand vorbereitet war. und das hat die russischen Knyazes für drei Jahrhunderte vom politischen Netz genommen.Obwohl das westlichste und letzte große russische Kinglet ( in der modernen Westukraine ) eine theoretische Konversion zum Katholizismus und den Titel rex Russiae (, unter dem er begann, seine katholischen Nachbarn im Namen des Großen Khan zusammen mit den verbleibenden baltischen Heiden zu plündern), Die meisten anderen russischen Knyazaten interagierten nur mit dem Westen gegen den gelegentlichen deutschen Kreuzzug. Wenn sie in der westlichen Diplomatie wieder auftauchen, werden sie als postmongolische Häuptlinge angesehen ( Prinzen / Großprinzen aus dem Lateinischen Princeps oder Chief), keine zivilisierten Herrscher.

Dann geschah auch eine weitere große Titeländerung. Die Leute nehmen an, dass die Russen den Titel Zar von den Griechen übernommen haben, weil er eine Ableitung von Caesar . Dies ist nur zur Hälfte wahr. Obwohl dies technisch gesehen der Präzedenzfall war, den die Kirchenmänner von Iwan dem Schrecklichen anführten, wurde die Verbindung mit den Griechen sowohl in Russland als auch im Westen im Volksmund so gut wie vergessen. Die Menschen, die in den letzten 300 Jahren Zaren genannt worden waren, waren die Khans der Horde, und der Titel war im Allgemeinen nicht mit Cäsar verbunden – für die meisten Menschen war er es war vergleichbar mit dem arabischen Sultan oder dem persischen Shah .

Dies ist auch der Grund, warum das Papsttum und andere europäische Gerichte nach und nach akzeptierten, den russischen Herrscher als Zaren zu bezeichnen: akzeptierte die Ableitung von Cäsar nicht. Wenn die russischen Häuptlinge mit barbarischen Titeln angesprochen werden wollten, war dies kein Problem des christlichen Papstes.

Peter der Große war nicht der Mann, der an Titel glaubte – also kümmerte er sich nicht um die alten Eins – aber er glaubte an die Forderung nach Respekt und änderte deshalb den Titel, um mit den Kanzleien Europas einen Punkt zu machen. Jeder verstand, was Imperator bedeutete.

Protestantisches England – das sich der Idee des Heiligen Römers nicht verbunden fühlte ( Katholisches ) Reich hatte den russischen Herrscher Kaiser ( Imperator ) vor Peters Erklärung angerufen. Dies folgte dem Präzedenzfall, dass barbarische Herrscher – wie der Kaiser von China, der Kaiser von Marokko, der Kaiser von Abessinien – außerhalb des Blassen standen und als orientalische Despoten angesprochen werden sollten ( es hatte auch die beabsichtigte Implikation, dass der katholische Kaiser genau so ein Despot war (). Es war Peters Modernisierung, die England motivierte, sich der Tatsache bewusst zu werden, dass Russland ein echtes Land in Europa ist, und seine offizielle Adresse an Zar herabstufte .

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.