Geographie: Wo ist der Orient? Woher stammt das Wort?


Beste Antwort

Es galt ursprünglich für die östliche Hälfte des Römischen Reiches, nachdem das Reich in zwei Verwaltungseinheiten aufgeteilt worden war. („Orient“ kommt aus dem Lateinischen „Oriens“ für „Osten“.) Das moderne Griechenland, die Türkei, Syrien, Ägypten usw.

Als das westliche Bewusstsein für Indien, China, Japan, Indonesien usw. wuchs, wurde der Begriff weiter verbreitet. Wo genau der „Westen“ endet und der „Osten“ beginnt, hängt von der Person ab. (Metternich sagte bekanntlich: „Asien beginnt an der Landstraße“ und bezog sich auf den Boulevard, der südöstlich von den damaligen Mauern Wiens verläuft.)

Irgendwann im 19. Jahrhundert kodifizierte das britische Auswärtige Amt die Begriffe. “ Naher Osten „(zB Syrien),“ Naher Osten „(zB Iran) und“ Fernost „(zB China). Dies ist genauer als der vage „Orient“, aber natürlich sind sie immer noch relativ, „London out“ -Begriffe. Moderne Historiker bevorzugen Begriffe wie „Südwestasien“, die eine absolute Referenz verwenden.

Antwort

Das Wort „orientalisch“ ist kein schlechtes Wort. Es bedeutet nur „östlich“. Einige in den USA finden das Wort jedoch beleidigend, daher ist es möglicherweise ratsam, es zu vermeiden.

Etwas Geschichte: Das Wort „orientalisch“ ist die Adjektivform des Substantivs „Orient“, was „Osten“ bedeutet. Diese Wörter stammen vom lateinischen Substantiv „oriens“, was „Osten“ bedeutet , das Wort „oriens“ kommt vom lateinischen Verb „oriri“, was „aufgehen“ bedeutet. (Da die Sonne im Osten aufgeht, bedeutet die Substantivform von „aufgehen“ einfach „Osten“.) Das Wort „oriens“ ist auch die Quelle des Verbs „orientieren“ (dh sich an der Sonne ausrichten) und des Substantivs „orientieren“.

Wie auch immer, in der westlichen Zivilisation kam „der Orient“ zu beziehen sich auf „den Osten“ und auch seine Bewohner, so dass das Wort „orientalisch“ u war sed, um jemanden aus dem Osten zu beschreiben. Die Verwendung von „Orient-“ hatte in diesem Zusammenhang eine lange und unumstrittene Geschichte bis zur Mitte des 20. Jahrhunderts: Der Orient Express war ein berühmter Zug, der von Paris nach Istanbul fuhr, und Harvards Abteilung für Indianer- und Orientalistik war ein Dach für die heutigen Abteilungen für ostasiatische Sprachen und Zivilisationen, nahöstliche Sprachen und Zivilisationen und Südasienkunde.

Aufgrund der weit verbreiteten Verschiebungen der sozialen Sitten in den 1960er Jahren, die durch Müdigkeit von akzentuiert wurden Kriege in Asien und zunehmendes kulturelles Bewusstsein, die Verwendung des Wortes „orientalisch“ geriet insbesondere in den Vereinigten Staaten in Ungnade. Die auffälligste Kritik war, dass „orientalisch“ ein Sammelbegriff für tatsächlich verschiedene Rassen / Ethnien / Erbschaften war (Chinesisch, Japanisch, Koreanisch, Vietnamesisch, Thailändisch, Indisch usw.) und war daher gegenüber Mitgliedern dieser Bevölkerungsgruppen etwas herabgesetzt.

Der allmähliche Rückgang der Verwendung des Begriffs in der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts war meistens une Ventful, mit wenigen orientalischen Menschen, die sich durch den Begriff genug erniedrigt fühlen, um den Fortschritt seines Niedergangs zu beschleunigen. Aber in der gegenwärtigen Zeit, in der alle Reden von einer zunehmend aggressiven Polizei für politische Korrektheit überwacht werden, erlebt das Wort „orientalisch“ eine Art retro-nostalgisches Wiederaufleben als abwertenden Begriff, der gemieden werden muss, um gemieden zu werden. Ich finde politische Korrektheit im Allgemeinen dumm, aber im Fall von „orientalisch“ sind moderne Einstellungen besonders überreagierend. Erstens ist die Zerlegung des „Orients“ in den Nahen Osten, Ostasien, Südasien und Südostasien, die heute die vorherrschenden, aber oberflächlichen „sanitären“ Begriffe für die Region sind, nicht besonders fortschrittlich oder aufgeklärt. Zweitens ist das Wort „orientalisch“ in Großbritannien lebendig und gut, wo „asiatisch“ „indisch“ und „orientalisch“ „ostasiatisch“ bedeutet und es dort niemanden zu stören scheint. Drittens wette ich, dass keine einzige Person beleidigt war, als ich den Ausdruck „westliche Zivilisation“ oben verwendete, um mich allgemein auf „Westler“ zu beziehen, anstatt „westliche Zivilisation“ in ihre politisch korrekten Vereinigten Staaten von Amerika, Westen, zu trennen Europäische, nordeuropäische, mediterrane und osteuropäische Stücke. Aber wenn „orientalisch“ beleidigend ist, sollte „westlich“ sicherlich auch sein?

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.