Legjobb válasz 
 Spanyolul a –  ísimo  utótag, ill. –  ísima , a melléknevekhez hozzáadva az  abszolút felsőbbrendű . 
 Harang  o  ( gyönyörű ) → harang  ísimo  – a melléknév férfias alakja. 
 Bell  a  ( gyönyörű ) → csengő  ísima  – a melléknév nőies alakja. 
 \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ 
 Especial ( special ) → especial  ísimo  – a melléknév férfias alakja. 
 Especial ( special ) → especial  ísima  – a az adjecti ve. 
 🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶 
 A  bellísimo  vagy a  bellísima  nagyon szép (div id = “11c0099828″> 
 
 nagyon szép ( vagy  nagyon, nagyon gyönyörű) . 
 A  especialísimo  vagy a  especialísima   nagyon különleges ( vagy  nagyon, nagyon különleges) . 
 🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶 
 Egy  abszolút felsőbbrendű  spanyol, olasz, katalán és Portugál, egyfajta szuperlatívum, amelyet nem lehet túllépni. Ennek jelentése: „a lehető… …”. 
 🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶 
-  Esa mujer es  bella . = Ez a nő  gyönyörű . 
-  Esa mujer es  muy bella  . = Ez a nő  nagyon szép . 
-  Esa mujer es  bellísima  . = Ez a nő  nagyon szép ( vagy  nagyon-nagyon szép) . 
-  Estas a fiát  bellas . = Ezek a virágok  szépek . 
-  Estas flores son  muy bellas  . = Ezek a virágok  nagyon szépek . 
-  Estas flores fia  bellísimas  . = Ezek a virágok  nagyon szépek ( vagy  nagyon-nagyon szépek) . 
-  ¡Tú te ves  bellísima  en un sari! = Nagyon, nagyon szépnek nézel ki  egy száriban! 
 Válasz 
 A  bellísimo / a , amikor meg akarja mutatni, milyen nagyon  gyönyörű ,  kedves  vagy  kellemes  valaki vagy valami. 
 Íme néhány  példák  természetes használatára: 
 Es un día bellísimo. / Nagyon szép nap. 
 Su cara es bellísima. / Arca lenyűgöző. 
 Los paisajes eran bellísimos. / A tájak valóban gyönyörűek voltak. 
 Cantó una canción bellísima. / Csodálatos dalt énekelt. 
 Ezt a szuperatív jelzőt gyakran használják a  állításokban , és ez általában  személy, a művészet, a természet vagy az érzések egy formája .