Legjobb válasz
Spanyolul a – ísimo utótag, ill. – ísima , a melléknevekhez hozzáadva az abszolút felsőbbrendű .
Harang o ( gyönyörű ) → harang ísimo – a melléknév férfias alakja.
Bell a ( gyönyörű ) → csengő ísima – a melléknév nőies alakja.
\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_
Especial ( special ) → especial ísimo – a melléknév férfias alakja.
Especial ( special ) → especial ísima – a az adjecti ve.
🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶
A bellísimo vagy a bellísima nagyon szép (div id = “11c0099828″>
nagyon szép ( vagy nagyon, nagyon gyönyörű) .
A especialísimo vagy a especialísima nagyon különleges ( vagy nagyon, nagyon különleges) .
🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶
Egy abszolút felsőbbrendű spanyol, olasz, katalán és Portugál, egyfajta szuperlatívum, amelyet nem lehet túllépni. Ennek jelentése: „a lehető… …”.
🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶
- Esa mujer es bella . = Ez a nő gyönyörű .
- Esa mujer es muy bella . = Ez a nő nagyon szép .
- Esa mujer es bellísima . = Ez a nő nagyon szép ( vagy nagyon-nagyon szép) .
- Estas a fiát bellas . = Ezek a virágok szépek .
- Estas flores son muy bellas . = Ezek a virágok nagyon szépek .
- Estas flores fia bellísimas . = Ezek a virágok nagyon szépek ( vagy nagyon-nagyon szépek) .
- ¡Tú te ves bellísima en un sari! = Nagyon, nagyon szépnek nézel ki egy száriban!
Válasz
A bellísimo / a , amikor meg akarja mutatni, milyen nagyon gyönyörű , kedves vagy kellemes valaki vagy valami.
Íme néhány példák természetes használatára:
Es un día bellísimo. / Nagyon szép nap.
Su cara es bellísima. / Arca lenyűgöző.
Los paisajes eran bellísimos. / A tájak valóban gyönyörűek voltak.
Cantó una canción bellísima. / Csodálatos dalt énekelt.
Ezt a szuperatív jelzőt gyakran használják a állításokban , és ez általában személy, a művészet, a természet vagy az érzések egy formája .