A kínai maradt csak az egyetlen piktogram nyelv?

A legjobb válasz

Sort of. Van néhány idiográfiai vagy piktográfiai írásrendszer, amelyeket még mindig használnak vallási célokra, de a hétköznapi életben nem használják. Ezeket a szimbólumokat használnák ima megírásához, de nem újságot vagy telefonszámlát. A világi üzleti tevékenységet egy másik ábécé vagy teljesen más nyelv folytatja.

Dongba

Az 1950-es évekig a Nakhi a nyelvet két külön forgatókönyvvel írták. A Gebi szkript hangalapú, és a nap nagy részében olyan írásokra használták, mint a szerződések és a levelek. Volt egy Dongba nevű piktogram is, amelyet csak vallási írásokra használtak, és csak Bön preistái olvasták és értették meg. A Dongbát állítólag a bön vallás megalapítója, Tönpa Shenrab találta ki.

A kínai kulturális forradalom vallásellenes részeinek idején Dongban írt kéziratokat, amelyek mindig vallási szövegek voltak, a vallás befolyásának kiküszöbölésére tett kísérletek részeként megsemmisült. A kevés fennmaradt Dongba-kézirat nagy része az országon kívül került.

Ma a kínai kormány megpróbálja újjáéleszteni Dongbát a hagyományos nakhi kultúra megőrzésének részeként. A Dongbát ma is vallási célokra használják, például imákra vagy szertartásokra, és egyre inkább a turistáknak eladott utcatáblák és ajándéktárgyak díszítésére. De soha nem használták hétköznapi dolgokhoz, és valószínűleg soha nem is fogják használni.

Íme egy busz Lijiangban Dongba (fent) és Hanzi (alul) felirattal:

(Kép forrása: Valaki mozgó kastélya )

Íme néhány oldal beolvasása a Dongba szótárból:

Ezek a képek a lurgee.ca oldalról származnak . Nem találtam a fotós nevét.

Ersu Shaba

Ezzel a rendszerrel írják az Ersu nyelvet . Proto-írásnak minősül, nem teljes értékű írási rendszer, mert nem mindegy, milyen sorrendben írja a képeket, nincs írásbeli nyelvtan. Sajátos módon képviselik a dolgokat, de nem felelnek meg pontosan a mondat egyes szavainak. Dongbához hasonlóan az Ersu Shaba-t is csak vallási és asztrológiai írásokhoz használták, és csak a shaba (papok) használta. Nem küldhet SMS-t, nem olvashat újságot, vagy ilyesmi.

Az egyik legmenőbb dolog az Ersu Shaba esetében, hogy színérzékeny. Például, ha a napfényképet fekete tintával írja, az azt jelenti, hogy „sötét”, fehér tintával viszont „ragyogást”.

Íme egy asztrológiai / vallási jóslat, amelyet Ersu Shaba írt egy adott napra :

És az angol fordítás:

Az első holdhónap kilencedik napja, a kutyák napja tűznap lesz. Reggel köd lesz a föld alatt. Napkelte előtt felhők jelennek meg az égen. Utána megjelenik egy tsʰintʃʰá-kard és egy npʰópá. Ez azt jelenti, hogy a reggel jó reggel lesz. Délfél után két csillag meghal, a háromból csak egy süt és a nap rendellenes állapotban lesz. Feltételezhetjük, hogy a föld alatt van egy istenség; jobb, ha nem mozdítja el a földet aznap.

Hongkai, Sun, Gerald Roche és Thomas Roche részéről. “Az Ersu Shaba piktogramíró rendszer.” Ázsiai-felvidéki perspektívák 1 (2009): 159.

Csak néhány pap (saba) maradt, így Ersu Shaba majdnem kihalt mint írási rendszer. Nem tudom, hogy ugyanolyan kormányzati támogatást kap-e, mint Dongba a kínai kormánytól, de az ersu sokkal kisebb etnikai csoport, így nem lepne meg, ha kevesebb erőfeszítés lenne Ersu Shaba újjáélesztésére. / p>

Nsibidi

A Nsibidi írási rendszert több különböző nemzet és etnikai csoport használta a mai Nigéria területén, a britek előtt. Foglalkozása. Néhány nsibidi karaktert csak félvallásos társaságok használhattak, amelyek bíróként és adminisztrátorként működtek, és amelyeket nyilvántartáshoz használtak, de más karaktereket bárki írhatott, és gyakran ruházatra vagy háztartási cikkekre írták őket díszítésre. Néhányat tetoválásként használtak. A gyerekek megtanulták őket az iskolákban.

Íme néhány Nsibidi szimbólum, beillesztve a wikipédia oldalra :

Íme egy Nsibidi-ben írt bírósági ügyről készült jegyzőkönyv, amelyet JK McGregor rögzített:

És az ő fordítása:

A jegyzőkönyv Ikpe vagy ítélet tárgyát képezi.a) a bíróság szokás szerint egy fa alatt tartott, b) az ügyben részt vevő felek, c) az azt megítélő főnök, d) alkalmazottai (körbe vannak zárva), e) olyan ember, aki egy másik fülébe súgja, éppen az érintettek körén kívül, (f) a párt összes tagját jelöli, aki megnyerte az ügyet. Közülük kettő (g) ölelkezik, (h) egy férfi, aki a megvetés jeleként ruhát tart ujja és hüvelykujja között. Nem törődik a kimondott szavakkal. A kerek és csavarodó vonalak azt jelentik, hogy az eset nehéz volt, amelyet a város lakossága nem tudott megítélni. Ezért elküldték a környező városokba, hogy hívják el tőlük a bölcseket, és az ügyet ők (j) tárgyalták és döntöttek; (k) jelzi, hogy az eset házasságtörés volt, vagy a 20. számú.

Feladó:

Macgregor, J. K. “Néhány megjegyzés a Nsibidiről”. A Nagy-Britannia és Írország Királyi Antropológiai Intézetének folyóirata 39 (1909): 209-219.

Egy dolog szerintem valóban A Nsibidi bírósági ítéletek rögzítésében való felhasználásáról az a jó, hogy a „gyilkossági fegyver” külön szimbólummal rendelkezik:

A gyarmatosítással területének britek által Nsibidi kiesett a mindennapi használatból. A Nsibidit nyilvántartásba vevő bírákat és adminisztrátorokat angol nyelvű brit bírák, a Nsibidi iskolákat nyugati stílusú iskolák váltották fel. A korábban Nsibidivel írt nyelveket ma latin betűkkel írják.

A Nsibidi ma csak szellemi célokra íródik a férfitársaságokban, valamint ruha vagy háztartási cikkek díszítésére. Nem használják nyilvántartáshoz vagy mindennapi íráshoz, bár van egy kis politikai mozgalom, amely visszahozza Nsibidit az igbó nyelv megírásához.

Íme az Ukara ruha, amelyet fehér Nsibidi szimbólumok díszítenek egy rácsminta és állapotjelként viselt:

Fotó: Ukabia .

Válasz

Kínában nincs ábécé, mert írási rendszerét ie 1500 körüli sámánok hozták létre; mesék és mítoszok arról, hogy a kínai írórendszer más kultúrákra befolyásos vagy megalapozó szerepet játszik, csak ie. 1000 után történtek, nem azelőtt. A korai sámánisztikus időszak a kínai írórendszerek egészének eredete … Amit ma látunk, az a bronzkori Gímszarvas-barlangok és a Yellow River Valley-i kultúrák eredeti rúna-tolmácsainak és varázslói hangszóróinak emléke. Kína földrajzának szigetjellege miatt nem volt ábécé – a felsőbb bronzkorig nem volt kapcsolat a külső társadalmakkal.

Arra a sejtésre jutok, hogy az eredeti Oracle Bone szkript a Prototo-Tifinagh-író kereskedőkkel való kapcsolatból származott. A „nap” szimbóluma a Yi, a Naxi és az Oracle Bone szkriptekben megegyezik a Proto-tifinagh… ⴲ mássalhangzó „teth” betűjével. A logogram és a „dolog” közötti 1: 1 arányú viszonyban a szemiotika korlátozott tanulmányi terület … a logogramok jelentése megváltoztathatatlan. Az összetett logogramok jelentése csak akkor vált fontossá, amikor a klasszikus kínai irodalmat megfogalmazták …, de akkor is nagyon, nagyon kicsi volt az emberek szövege, akik képesek voltak ilyen szövegeket olvasni (több mint 5000 logogrammal). A logogramok akkor is belső mitológiai alapot hordoznak, tekintve, hogy sámánisztikus eredetük démonokat, gonosz szellemeket, trollokat és szubjektíven hozzárendelt erőkkel átitatott „dolgokat” tartalmaz.

Soha nem került be az ábécés elmébe, hogy minden „dolog” ”Ebben a világban statikus, megváltoztathatatlan szimbólumra volt szükség … az a képesség, hogy írjunk, miközben beszélünk (a fejünkben), ellentétben áll a logográfiai írásrendszerekkel, amelyek graffitiként használják a szimbólumokat. Ahhoz, hogy a klasszikus kínai irodalom szakképzett szakértője lehessen, 10 000 szimbólum memorizálása szükséges … utcai árusként történő működéshez csak körülbelül 500 szimbólumról kell tudnia. Mégis, függetlenül attól, hogy hogyan osztja fel a taxonómiákat, egy kirívó probléma marad bennünk … maga a nyelv csapdába esett a logogramok számával. A kínai állampolgárok memorizálás útján tanulják meg az olvasást és az írást, és szinte senkinek nincs fogalma arról, honnan jöttek valójában a szereplők. Régészeti forrásokból 96 000 ősi kínai logogramot katalogizáltak. Itt található egy kiváló webhely, amelyet a kínai írórendszerek kutatója fogalmazott meg: Kínai etimológia 字源

A logogramokkal ellentétben 20+ betű képes megfogalmazni milliónyi különböző szó, amelyek stimulálják Broca és Wernicke régióit. A kínai logogramok egy „zárt halmazt” képviselnek … befolyásolják az emberek gondolkodásmódját és új koncepciók átvételét. Minden új, ami nem változtatható új szimbólummá, a leírásához a meglévő logogramokból álló vegyületet kap. Néha a logogramok kimondott hangjai tananyagokká vannak összeállítva.

Első írásrendszerük az állati kagyló sámánisztikus karcolódásaiból jött létre … repedések a héjon, amelyet egyszer tűz fölött hevítettek.A legtöbb ember nem tudja, hogy Kínában sok írási szkriptet használnak a fejlesztés során a császárok alatt.

A kínai írás legkorábbi formáját orákulum csont szkriptnek hívják, amelyet 1500 és 1000 között használtak. Ezt a forgatókönyvet a teknőshéjakra és az állatok csontjaira vésték, amelyeket aztán addig hevítettek, amíg repedések nem jelentkeztek. A repedések mintázatának értelmezésével a Shang bírósági tisztviselői jóslatokba bocsátkoznak a jövőbeni eseményekről, így ezeknek az állatcsontoknak az “orákulum csontok” nevet adják. A következő példa szemlélteti az orákulum csontját.

A kínai írásrendszer széles körben alkalmazza a “rebus írást”. amelyben az egyik szó előjele egy másik, azonos vagy hasonló hangú szó megírására szolgál. Az angol nyelvű rebus írás jól ismert példája a “4” szimbólum használata, amely a “négy” szót jelöli a “4 sale” szó kifejezésére. A beszélt kínai nyelvjárások nagyon egyszótagú megfogalmazást használnak – a rebus írás gyakran előfordul.

Az írási rendszerek sokasága még Kínán belül sem ismert az emberek számára, az alábbiakban a 11 legelterjedtebb példa található.

  1. Jiaguwen (甲骨文), vagy Oracle Bone Script. Ez a kínai írás legkorábbi formája, amelyet a Középtől a késő Shang-dinasztiaig használtak (kb. Ie 1500-tól 1000-ig). Ezt a szkriptet teknőshéjakra és állatok csontjaira vésték, amelyeket azután a királyi Shang udvarban jóslásnak használtak, így az “orákulumcsontok” elnevezés.
  2. Dazhuan (大篆), vagy Nagyobb pecsét. A kínai írás ezen szakasza a késő Shang-tól a nyugati Chou dinasztiákig (ie 1100-tól 700-ig) virágzott. A csontokra vésett Jiaguwentől eltérően Dazhuan főleg öntött bronz edényeken jelent meg.
  3. Xiaozhuan (小篆), vagy Kis pecsét. Ez a szkript a modern, leegyszerűsítetlen kínai írás szülője. A Xiaozhuan karakterek nemcsak stilizáltabbak és kevésbé “piktográfiai”, mint Jiaguwen és Dazhuan, hanem szisztematikus és kiterjedt radikális felhasználást is mutatnak, hasonlóan a modern kínaiakhoz.
  4. Lishu (隸書), vagy Clerkly Script. Ezt a szkriptet a kormány bürokratái használták. Míg ezt először ie 500-ban katalogizálták, Lishu széles körben elterjedt a Qin (ie 221-207) és a Han (ie 206-220) dyansties-ben, amikor a bürokratáknak gyors és hatékony forgatókönyvre volt szükségük az állami ügyek kezeléséhez. A szkript és a Xiaozhuan között markáns különbség az, hogy Li Shu karaktereinek kevesebb a vonása és áramlóbb a stílusa, ezért könnyen alkalmazhatók az ecsetekhez és tollakhoz. A Lishut még mindig alkalmanként használják a modern korban. A kínai írás evolúciója Lishu után az egyre kurzívabb forgatókönyvek irányzata. Ezeket a szkripteket elsősorban a kalligráfia során használják.
  5. Kaishu (楷書), a Standard Script, lényegében a ma használt hagyományos szkript (kivéve a Kínai Népköztársaság). Nagyon hasonlít a Lishuhoz, de kissé kurzívabb, és szerifikus (horog vagy horgonyszerű) elemeket tartalmaz a stroke sarkaiban és végén. Kaishu a Han dinasztia vége felé jelent meg ( 220 CE).
  6. Xingshu (行書), a Futószkript a Kaishu kurzív változatának tekinthető. Gyakran több vonást egyesítenek a egy, különösen egymást követő pont vagy két, egymásra merőleges vonás. Nem sokkal a Han-dinasztia után is megjelent.
  7. Caoshu (草書), A Grass Script a legkurzívabb kínai írás. A Qin dinasztia idején jelent meg. Karaktereinek alakja gyakran nem hasonlít a megfelelő Lishu vagy Kaishu karakterre, mivel egyes vonások egyesülnek egybe, mások egyszerűek y kimaradt.
  8. Kína Yi Script kínai nép ” s Yunnan tartomány őshonos írásrendszerrel rendelkezik, amely a jelek szerint hasonlít a kínaiakra, ezért szinita írásnak minősül, de a hasonlóság csak az ingerület diffúziójának eredménye. Ez azt jelenti, hogy a Yi csak az írás gondolatát és a vizuális stílust fogadta el, de az egyes jelek maguk is vadonatúj találmányok. Nagyjából nyolc-tízezer Yi jel van. Mivel van egy modern Yi szkript, amelyet 1970-ben vezettek be, a régi Yi írórendszer neve “Classic Yi”. A kínai nyelvhez hasonlóan a Classic Yi is egy logográfiai írórendszer, amelyben a jel egy egész morféma mellett áll.
  9. A Jurchens szkript emberek a Manchus ősei voltak (akik később meghódították Kínát és megalapították az utolsó dinasztiát, a Qinget), és mind a khitani nagy, mind a kis szkripteket átdolgozták. egyetlen szkript a saját nyelvükhöz.
  10. A Xixia dinasztia forgatókönyve vagy a Tangut Birodalom hatalmas állam volt Északnyugat-Kínában, élén egy tibeti-burman nyelvet beszélő elit állt. Jingzong császár parancsára írói rendszert hoztak létre udvari tudósai 1036-ban, és gyorsan elterjesztették a kormányiskolákon keresztül. A Tangut szkript egy több mint 5000 karakterből álló logográfiai írásrendszer volt, amely vizuálisan hasonlított a kínai karakterekre, de valójában új alkotás volt. A forgatókönyv gyorsan elutasult a Tangut Birodalom Dzsingisz kán általi megsemmisítése után, az utolsó felirat a 16. századból származik.
  11. A Nushu szkript egy titkos forgatókönyv, amelyet Hunanban a nők több mint száz éven át használtak egymással való kommunikációra, mivel a nők nem kaptak semmiféle oktatást a feudális kínai társadalomban. Csak néhány magas életkorú nő ismeri. A közelmúltbeli gazdasági preoperabilitás kényszerítő erőfeszítéseket tett annak megőrzésére.
  12. A Naxi szkript fizikai objektumok képei. Ez az írórendszer inkább mnemonikus eszközként szolgál, vizuális segítségként a mítoszokat elmesélő papok számára. A naxi piktogramok nem tükrözik teljesen a naxi nyelvet. A szimbólumok maguk képviselik azokat a fizikai tárgyakat, amelyekre hasonlítanak. Tehát a tigris rajza valóban tigrist jelent. A jelek szerint kevésbé fizikai formájú szimbólumok mindazonáltal a való világban képviselik a dolgokat. Például:

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük