Legjobb válasz
Én leszek az a srác: hogyan ejted ki a” Saorsa “szót?
Menj, légy az a srác! Részben úgy döntöttek, hogy nyitott az értelmezésre az egyik oka annak, hogy ha ilyenekre kell gondolni, akkor valószínűbb, hogy emlékeznek rájuk, mert az agyad kölcsönhatásba lépett ahelyett, hogy csak átugrották volna.
Az érvelés kedvéért a legtöbb ember által használt anglikizált kiejtés (és amelyet én magam is használok) a Say-or-Sah kiejtése.
Technikailag azonban skót gael szó amit Say-or-Shah-nak kell kiejteni, de az angol szabványok szerint nem fonetikus, ezért nem igazán várom el, hogy bárki ezt használja, és magam sem teszem.
Ha válogatós akarsz lenni a az a tény, hogy én anglikáztam a szót, ne érezze magát rosszul, a skót ellopta eredetileg az íriszből h „Saoirse”, tehát nem mintha lenne ok panaszra.
Ha azt szeretné, hogy valóban hangosan beszéljék, íme a bevezető beszéd annak a könyvnek az elejétől, amelyet elmeséltem neki. arra az időre, amikor elhangzik, így nem kell keresgélnie:
Válasz
A lányom Saoirse (ír gael írásmód), őt és a legtöbbjük “sir-sha” -nak mondja, de néha más rokonok Írország nyugati részéről látó-sha néven (megint szép kiejtés, ha nem romantikusabb !!). A saorsai skót gael írásmód szoros, csakúgy, mint a nyelv (nem tévesztendő össze a walesi vagy a kornális gaellel, mivel brittan és nem kelta) azt mondanám, hogy ugyanannak kell lennie.