A legjobb válasz
Nem egészen. Úgy hangzik, mintha valami hasonlóra gondolna, mint a francia „Bon voyage!” kívánság egy távozó vendégnek. Azt hiszem, sokan mondanak ilyeneket: „Vezess biztonságban!”, Szóval szóhasználatban van precedens. Gyakran mondom: “Eseménytelen utat!” mert a meglepetések valószínűleg nem jók az utazás során.
De „Vezessen biztonságosan!” nyelvtani szempontból téves, csakúgy, mint a „Utazás biztonságos! lenne. Amikor egy ilyen kívánságot igével, mint paranccsal kínál, a módosítónak határozónak kell lennie. Tehát a helyesbb forma a „Vezessen biztonságosan!” vagy „Utazz biztonságosan!”
A kifejezés másik módja a „Biztonságos utazások! vagy „Biztonságos utat!”
Válasz
Nos igen, van egy „megfelelő” alternatíva. Alternatív megoldás lehet elkerülni a összehúzódások használatát nyomtatott szövegben és beszélt angol nyelven is. Ez azt jelenti, hogy a „nem” vagy a „nem” többes szám használata helyett a „nem” vagy a „nem” szavak is használhatók. Ezenkívül mindkét kifejezés jobb, ha megfelelő kategóriás terminológiával helyettesítik. Például kifejezőbb mondatokat lehet kapni olyan terminológia használatával, amely azonosítja a szabályokat, szokásokat, eljárásokat, közös vonásokat, törvényeket, elvárások közhelyeit vagy követelmények.
A” tennivalókra “vagy” nem szabad “hivatkozások inkább hasonlítanak valamilyen primitív találmányra az angol nyelven, amelyet egy gyermek készíthet, mert nincs fejlettebb szókincs ismerete. Kifejezi a vastag betűvel szedett terminológia általános megfelelőjét, de a nyelv teljes lehetőségeinek összefüggésében a minimalista kommunikáció egyik formája.