Legjobb válasz
“ Nagy testvér ”, ahogy George Orwell „ 1984 ” Németországban is elterjedt kifejezés.
A családi kifejezésekről szólva azt mondanánk, hogy „ großer Bruder ” (a ß írásmódja s) vagy „ älterer Bruder ”, ami inkább azt jelentené, hogy„ idősebb testvér ”.
Ha azt mondanád, hogy„ fiatalabb / kisebb testvér ”, akkor„ jüngerer / kleiner ” Bruder ”.
További családi kifejezések
- Anya = Mutter vagy egyszerűen Mama
- Apa = Vater, Papa
- Szülők = Eltern
- Nővér = Schwester
- Ismét „ältere Schwester” vagy „große Schwester” (itt r a végén)
- vagy” kleine / jüngere Schwester “a” kicsi / kishúga “kifejezésre
- testvérek = Geschwister
- néni = Tante
- bácsi = Onkel
- nagyapa = Großvater, Opa
- nagymama = Großmutter, Oma
- nagyszülők = Großeltern
- lépés-… = merev-…
válasz
német nyelven a következő fordítással fordítják: Großer Bruder, de a közös interakciókban ez nem így van.
Csak: Bruder vagy Schwester hívásként.
Aligha hallható az igazi családban
de mégis inkább akkor hallható, amikor a fiatalok összegyűlnek és belső nyelvi kódjaikkal beszélgetnek egymással.
Tehát a következők mellett: Alter… Aaaaaalteeer
minden nemhez és érkező helyzethez egy tiszteletteljes felhívás: Bruder / Schwester a legjobb, amit egy csomóból hallhatsz, míg sok más nagyon népszerű gettónevet inkább el lehet kiabálni.
Szerezz egy gangsta-rap-et videó és tudod th em
Mindez a családra marad.
… mindezek mellett néhány új hang egyre népszerűbb. Ağbey és Ağbla..Fivér és nővér török nyelven, amelyet ritkán lehet hallani vegyes csoportokban, bentlakók nélkül.