Legjobb válasz
A szent mellékneve sacer, sacra, sacrum – sacer lény a melléknévi forma, ha a főneved férfias, amely vér ( sanguis ).
Most, ha mindkettőt használni szeretné szavak a nominatívumban (vagyis alanyként), megvan a válaszod: sacer sanguis . Ha a ferde esetek bármelyikében használni szeretné a kifejezést (a nominatív kivételével), akkor a mondatban szereplő főnév funkcióra kell ragoznia (a melléknévnek ragozásban meg kell egyeznie; nem, szám és nagybetű) .
A sacer a következő:
Névleges: Sacer
Genitive: Sacri
Dative: Sacro
Accusative: Sacrum
Ablative: Sacro
As mert sanguis, sanguinis :
Névérték: Sanguis
Genitív: Sanguinis (A vérből)
Dative: Sanguini (Közvetett objektum)
Akuzív: Sanguinem (közvetlen objektum, ugyanúgy, ahova a hely)
Ablatív: Sanguine (eszközök, helyek stb.)
Válasz
I sānctus, sāncta, sānctum , jelentése” szent “vagy” szent “. Mivel a „vér” szó, sanguis , férfias, a férfias forma ( sānctus ) kell használni. Ezért a „szent vért” fordítás:
Sanguis sānctus .