A legjobb válasz
Az iskola szó a latin szóból származik „Schola vagy scola” , ami jelentése: „ oktatási hely, munka szüneteltetése, szabadidős tanulás”; ez azt is jelenti, hogy „előadás vagy beszélgetés”.
Érdekes módon a latin szó a görög „ Skhole” szóból származott. majdnem ugyanazzal a jelentéssel, mint a latin „ előadás helye”; ez azt is jelentheti, hogy „szabadidő, szabadidő, pihenés; tétlenség. ”
Az idő előrehaladtával azonban a„ schola, scola vagy skhole ” szavak hamarosan kifejezésekké váltak román nyelvek -nyelvek, amelyek vulgáris latinból fejlődtek ki Európában a 3. és 8. század között nyugati, középső és keleti , beleértve, de nem kizárólag a Észak-Európa más néven skandinávia, amelyek valaha régi királyságok voltak: Dánia, Norvégia és Svédország 1397-ben alapították királyság ugyanazon uralkodó alatt 1523-ig, amikor Sewden elszakadt; és 1814-re Dánia-Norvégia külön utakon járt.
A franciából „ escole vagy ecole.”
Spanyolból „Escuela”; olasz, „Scuola”; régi felnémet, „ Scuola ”; új német, „Schule”. holland, „Schole”; gael, „Sgiol”; walesi, “Ysgol”; orosz, “Skola”. Óangolul ez „Larhus” volt, ami azt jelenti, hogy „lore house”.
A svéd nyelvben „Skola” -nak hívják.
A helyesírási változatoktól függetlenül és talán a kiejtés, ezeknek a szavaknak a jelentése: escula, ecole, scuola, schule, schole, sgiol, ysgol ”mintegy 35 jelenleg élő román nyelvből, amelyek a következőket foglalják magukban:
- Ibero romantika
- Occitano romantika
- Gallo-Romance
- Rhaeto Romance
- Gallo dőlt románc
- Italo -Dalmatian , és
- keleti románc – többnyire a nyelvek Balkán ; Délkelet-Európától kezdve a Bulgária Balkán-hegységén át a Szerb-Burgariáig és a Fekete-tengerig ugyanazok.
válasz
Közép-angol nyelvből származik scole , óangolból scōl („oktatási hely”) , esetleg protogermán * skōla („iskola”), késő latin nyelvből schola , scola („ tanult vita vagy értekezés, előadás, iskola ”), az ókori görög σχολεῖον (skholeîon), a σχολή (skholḗ, „szabadidő, szabadidő; beszélgetések és a szabadidő során ezek révén megszerzett ismeretek; azok a helyek, ahol ezek a beszélgetések zajlottak ”), a proto-indoeurópai * seǵʰ- („Tartani, birtokolni, birtokolni”).
A shul dupla .
Hasonlítsa össze az ófríz skūle , schūle („iskola”) (nyugat-fríz skoalle , szaterlandi fríz Skoule ), holland iskola („iskola”) , Német alnémet Iskola („iskola”), ónémet scuola („iskola”), ó-norvég skóli (“ iskola”).
Bizonyos értelemben a közép-angol schole („csoport” hatása alatt áll személyek, fogadó, társaság ”), közép-holland scole („ sokaság, csapat , Zenekar”). Lásd: iskola .
Az ónémet sigi (német Sieg , „Győzelem”), óangol siġe , sigor („győzelem”).