Legjobb válasz
A következő válasz a következőtől származik: www.phrases.org.uk Csengőkkel – jelentés és eredet.
Ezt a kifejezést gyakran használják egy párt meghívására válaszul, és ebben az esetben a közös formátum az egyik megjelölése “” Lelkesedés az “én” mellett harangokkal leszek! “. A kifejezés a 19. század végén / a 20. század elején keletkezett, és a legtöbb korai idézet amerikai eredetre utal. Az első feljegyzés, amelyet nyomtatásban találtam, az The Oakland Trbune -ból származik, 1904. június, egy bokszmérkőzésről szóló jelentésben:
“Jeff kétségtelenül jó állapotban lesz a hónap utolsó hónapjáig, és a további balesetek elkerülésével harangok vannak.”
A kifejezés az Egyesült Királyságban párhuzamosan a “gombokkal be van kapcsolva”, amely jelentése: “további díszekkel”. Ezt az 1930-as évektől kezdve rögzítik, mint Margaret Kennedy angol regényíró “s A család bolondja 1930:
” I “várom a Marchese Ferdinando Emanuele Maria Bonaventura Donzati-t.” – Bekapcsolt gombokkal – értett egyet Gemma légiesen. “Ki ő?”
A díszítést néha hozzáadják az intenzívebb formát használva “sárgaréz gombokkal”. Eric Partridge, A szótárban of Catch Phrases , 1977, kimondja, hogy a “sárgaréz szerelvényekkel” 1930-ig az Egyesült Államokban is ismertek voltak, de sajnos semmiféle okirati bizonyítékot nem tartalmaz, és eddig nem tudtam ellenőrizni ezt az állítást. Míg a “harang be van kapcsolva” nagyrészt fenntartva, mint lelkes válasz vagy kiegészítő dísz jelzése, mind azt, mind a “sárgaréz gombokkal be van kapcsolva” agresszív válaszként használják a kihívást. Lehet, hogy mindezt hallja a beszélgetés során – vagy inkább hallotta, mivel az összes verzió már nem működik:
“A 21-iked? – Én harangokkal ott leszek”. “Freddie A Merkúr csillám volt, harangokkal / rézgombokkal “és” Te képtelen cumi! “.” Ugyanaz, mint harangokkal / rézgombokkal! “.
A fenti gombokat meglehetősen könnyű beazonosítani. Az utalás a vas ágyakra vonatkozik, amelyek a kifejezés megalkotásakor közönséges bútorok voltak. A jobb osztályú példák minden ágyfa tetején rézgombokkal díszítették. A “harangok” levezetése kevésbé egyértelmű. A harangokat gyakran használják a dísz vagy a túláradás jelzésére, mint a 20. század végén a “harangok és sípok” kifejezés és a korábbi brit kifejezés “húzza a másikat [a lábát], harangok vannak rajta”. A “harang bekapcsolt állapotában” harangok forrása a leggyakrabban az, hogy azokat a tréfás jelmezek részeként viselték. A “buliba menni” forgatókönyv ehhez mindenképpen illeszkedik. Az időbeli távolság azonban és a középkori bírósági tréfák világa és a kifejezés megjelenése a 20. századi USA-ban hajlamos kérdésessé tenni ezt a magyarázatot. Természetesen. sok mindenen harangok voltak, mint például az “egész kilenc yard” “udvarain”, az emberek nem félnek a kedvencük felvetéséből. Az ezzel kapcsolatos levelezés a következő eredeteket foglalja magában:
– A zsidók főpapjainak harangot kellett viselniük papi ruhájuk szegélyén. Feladataik ellátásakor folyamatosan mozogniuk kellett. hogy a harangok hallhatók. Ha a harangok megálltak, ez azt jelentette, hogy a főpap valami törvényellenes dolgot tett a szemében, ha Isten és meghalt. Az Egyesült Államok haditengerészete és a brit királyi haditengerészet harangfenéket adott ki tengerészeinek a 19. században, de ezt leszámítva semmi nem támasztja alá a tengeri eredetet. “Húzza meg a másikat, harangok vannak rajta” találó válasznak tűnik ott.
Bár a fentiek elfogadhatóak, mégsem olyanok, mint bármely más, harangokat is tartalmazó forgatókönyv. Két erősebb versenyző, és a megfelelő helyen, a megfelelő időben, vagyis az USA-ban a 19. század végén / a 20. század elején jelentek meg, és mivel a körülmények megegyeznek a kifejezés jelentésével, ezek a következők:
– Harangok, amelyeket díszletesen adtak a lovak hevedereihez felvonulásokon, főleg cirkuszokban vagy más gála körülmények között, ahogy a régi karácsonyi képeslapok és hasonlók ábrázolják. Valaki, aki “harangokkal” buliba jön, nem éppen jön, azt tervezte, hogy virágzással érkezik az ünnepi hangulat fellendítésére. – Az amerikai bevándorlók letelepedése Pennsylvania és más államok területén. Előnyben részesített szállítóeszközük a nagyméretű, masszív fakocsik voltak, úgynevezett Conestoga kocsik. Ezeket olyan lovak vagy öszvérek rajzolták ki, akiknek gallérját harangok fejdíszeivel látták el.George Stumway, a Conestoga Wagon 1750-1850 című cikkben kijelenti, hogy a kocsik a harangokat kedvükre hangolják és nagy büszkeséggel tölt el. Ha egy kocsi elakadt, a mentőcsapatba érkezett csapatcsengő gyakran harangkészletet kért jutalomként. Ha harangok nélkül érkezik a rendeltetési helyre, a vezető szakmai büszkesége sérül, míg a “harangokkal” odaérkezés elégedettség volt.
Válasz
A kifejezés, kifejezés , a „közeli, de nem szivar” idiómát kell először megmagyarázni:
A kifejezés , „ Bezárás, de nincs szivar ”azt jelenti, hogy egy személy kissé elmaradt a sikeres eredménytől, ezért nem kap jutalmat. … A kifejezés nagy valószínűséggel az 1920-as években keletkezett, amikor a vásárok vagy karneválok szivarokat osztogat nyereményként. Abban az időben a játékok nem a gyerekeket, hanem a felnőtteket célozták meg.
Abban az időben a játékok nem a gyerekeket, hanem a felnőtteket célozták meg. Igen, még a 20-as években sem volt lehetséges a legtöbb karneváli játék megnyerése, ami a játék tulajdonosát gyakran arra késztette, hogy „Bezár, de nem szivar”, amikor a játékosnak nem sikerült elég gyűrűt szereznie az üvegek körül, vagy csak félénk volt a célba ütközni . Amint a vásárok bejárták az Egyesült Államokat, a mondás elterjedt és ismertté vált.
A kifejezést ábrázoló kép , közel voltál, de a közeli nem számít!
A kifejezés első ismert megjelenése nyomtatásban – semmilyen módon nem kapcsolódik a vásárhoz – 1929-ben volt, amikor a Long Island Daily Press -ben megjelent egy bekezdéscím, amely egy olyan férfit írt le, aki nem nyerte el a közösségi egyesület. A 30-as években a kifejezés egyre népszerűbb lett, és nyomtatott filmekben, sőt filmekben is gyakran használták. Emlékezhet a film híres sorára Annie Oakley , „Zárja be, ezredes, de nincs szivar!”
bezár, de nincs szivar
- Jelentés | Szinonimák
- nagyon közel állnak a cél eléréséhez, de elmaradnak
- almos nem sikeres valamiben, de nem egészen
- nem éri el a kívánt eredményt, és semmit sem kap az erőfeszítésekért
- majdnem, de nem teljesen helytálló
Ennek is van egy változata;
“jó próbálkozás, de nem szivar”, amerikai származásúak és a 20. század közepéről származnak. A vásári standokon szivarokat osztottak ki díjakként, és ez a legvalószínűbb forrás, bár erre nincs bizonyító bizonyíték.
“Bezár, de nincs szivar “- ennek a kifejezésnek jelentése és eredete