Kik a pandzsábi emberek?

A legjobb válasz

A pandzsábi emberek a pandzsábban élő emberek csoportja. a pandzsábi nevű nyelvet beszélik, amely az indoárja nyelvcsoporthoz tartozik.

1947-ben Punjabot felosztották indiai és pakisztáni

A családom a pakisztáni pandzsábban honos.

Nyelv a pakisztáni pandzsábban :

Pandzsáb tartomány nyelve: pandzsábi, szaraiki, angol és urdu. A pandzsábi a legelterjedtebb beszélt nyelv Pakisztánban, azzal a ténnyel, hogy a pakisztáni emberek 44\% -a pandzsábi nyelvet beszél első vagy második nyelvként, néhány esetben harmadik nyelvként. Lahore, a pakisztáni Pandzsáb tartomány fővárosa, a világ legnagyobb pandzsábi nyelvű városa. Az 1998-as népszámlálás szerint Lahore teljes népességének 87\% -a pandzsábi, Pakisztán fővárosa, Iszlámábád lakosságának 68\% -a pandzsábit beszél.

Nyugat-pandzsábban (pakisztáni pandzsáb) beszélt nyelvjárások

Hagyományos ruházat Nyugati pandzsáb

A pandzsábi nők az egyenes szabású pandzsábi shalwar kameezt, eredetileg pusztán pandzsábi ruhát viselik.

A pandzsábi nők falvakban a Pothohari shalwart, a Patiala-t is shalwar, a laacha (tehmat), kurti, ghagra, phulkari és lehenge

Turbánokat / Paghri / fejvédőket a pandzsábi muszlim férfiak viseltek, azonban két generációval a felosztás után. A turbánok viselésének hagyománya megszűnt. Most már csak a vidéki pandzsábi idős férfiak viselik őket.

Élelmiszer

A pakisztáni pandzsábák túlnyomórészt muzulmánok (keresztény zsebekkel), így a nehéz húsevők is.

Bárányt, birkahúst, csirkét, marhahúst, halat fogyasztanak. Sertéshúst NEM fogyasztanak.

Ne feledje azonban, hogy észrevettem, hogy a pandzsábi muszlimok nem fogyasztanak annyi marhahúst, mint a pakisztániak (például a pasztunok). Ez talán annak köszönhető, hogy a pandzsábi muszlimok hinduk között éltek és a szikhek évszázadok óta ezért nem fejlesztettek ki sok megfelelő marhahúsos ételt vagy tehénhús alapú konyhát.

A pakisztáni pandzsábik között alig fogyasztanak alkoholt és drogokat. Pakisztáni pandzsábi esküvőn soha nem talál alkoholt vagy a pakisztáni Punjabis otthonában. Ha valaki iszik alkoholt. Ez az otthonon kívül lesz, és nem a családtagok előtt.

Esküvők

A pandzsábi esküvői események nagyon hosszúak és sok eseményt tartanak.

Néhány esemény:

Mangni (eljegyzés)

Dholki

Sangeet

Mayun

Mehndi

Shaadi (a tényleges esküvő napja)

Walima

a Nikkah vagy a fogadalom is (attól függően, hogy a család muszlim vagy keresztény)

Ünnepségek

Kulturális:

Basant ünneplik. A vidéki pandzsábban még mindig Vasaikhit ünneplik.

Vallási

Eid, Milad, Muharram és Baba Fareed Ji születését a muszlimok ünneplik.

Karácsonyt, húsvétot és a Baba Fareed Ji születését a keresztények ünneplik

Jogi nyilatkozat: Ez pakisztáni pandzsáb. Az indiai Punjabis változhat, tekintve, hogy 70 év telt el a felosztás óta. Nem sokat tudok a kultúráról, ezért nem is beszéltem róluk.

Válasz

Néha, amikor a pakisztáni pandzsábi jövőjére gondolok, megijedek egy ideig esküszöm.

A pandzsábit továbbra is Pakisztán egyik legszélesebb körben beszélt anyanyelvének tartják. Akár vidéki, akár városi pandzsábban tartózkodik, megfigyelni fogja, hogy sok ember főként pandzsábi nyelven fog kölcsönhatásba lépni egymással.

Akkor miért félek ??

Ez az észrevétel a Beacon House School, Pakisztán egyik legrangosabb angol középiskolai rendszere. Így gondolkodnak a pandzsábi nyelvről. (Kiemelt rész). Ezt az értesítést a pandzsábi nacionalisták országos tiltakozása után megsemmisítették. Bepillantást nyerhet Pakisztán elit osztályának nézetébe a pandzsábi nyelv tekintetében.

Amire számít, ha ilyen érzelmek érkeznek az oktatási szektorból a pandzsábi nyelvvel kapcsolatban ??.Amikor örökli ezt a mentalitást, miszerint a pandzsábi a szlengek és visszaélések nyelve, akkor a hallgatók határozottan abbahagyják a beszédet.

Őszinte leszek veled. Az évek során azt láttam, hogy pandzsábi iskoláinkban és egyetemeinken sok tanár arra biztatta hallgatóit, hogy beszéljenek urdu, mint pandzsábi nyelven. Az urdu nyelvtudásom nagyon gyenge volt, amikor iskolába nevelkedtem. Az igazgatóm felhívta apámat, és arra biztatta, hogy beszéljen otthon urduul. Néhány év után, amikor rájöttem, hogy elég jó vagyok az urdu nyelven, szüleimmel folytattam a szeraiki / pandzsábi beszédet. Apám alig lépett kapcsolatba velem, kivéve pandzsábit, amikor különböző etnikai csoportokból álló emberek között voltunk.

Tudományos célból elismerem, hogy sok pandzsábi beszélő inkább urdu nyelven fejti ki véleményét, mint pandzsáb. Ez azt a benyomást kelti a pandzsábon kívüli emberek számára, hogy az urdu fokozatosan felváltja a pandzsábi nyelvet. Néhány pandzsábi szerint az urdu kifejezésmód szebb és formálisabb. Abban az esetben, ha kételkedik az őszinteségemben, ellátogathat bármelyik Facebook / Twitter oldalra, ahol rájön ezekre a valóságokra.

Ez arra is vonatkozik, ahol az elit osztály pandzsábi beszélői fokozatosan alkalmazzák az urdu nyelvet. Lehet, hogy meglepő, de találkoztam néhány pandzsábi barátommal, akik küzdenek azért, hogy pandzsábiul beszéljenek és folyékonyan beszéljenek urdu nyelven. Alázatos kérésem a pakisztáni pandzsábi társaimhoz, hogy életben tartsák pandzsábi gyökereiket. Szeresd anyanyelvedet és kultúrádat úgy, ahogyan a szüleidet.

A hozzászólásom nem az, hogy gyűlöletet keltsek az urdu iránt, hanem a pandzsábi nyelv jövőjével kapcsolatos aggályaim. Pandzsáb kiváltsággal rendelkezik olyan költőkkel, mint Bulleh Shah, Shah Hussain, Ghuam Farid, Khawaja Farid, Waris Shah és Amrita Pritam. Szomorú, hogy a jelenlegi pandzsábi költők műfaja Pakisztánban vagy kevesebb, vagy kevésbé él.

A pakisztáni pandzsábi szúfi zene reménysugár, amely mindig is a pandzsábi kultúra legfontosabb erőssége volt. Akár Abida Parveenről, Arif Loharról vagy Nusrat Fateh Ali Khanról beszélünk, Pakisztán nagy nevei, és nagyon jól képviselik a pandzsábi zenét az egész világon. A Coke Studio Pakistan sikere elsősorban a lenyűgöző pandzsábi szufi tartalomnak köszönhető, amely szomszédos országunkban, Indiában is nagyszámú közönséget vonzott. Nem tévednék, ha azt mondanám, hogy a pakisztáni művészek, különösen a pandzsábi énekesek óriási tiszteletet élveznek Indiában. A pandzsábi érkezés a pakisztáni mainstream médiában szintén elősegíti annak újjáéledését. A pandzsábi nyelv soha nem fog meghalni Pakisztánban. Ez az én meggyőződésem!

~ MAK

Hivatkozások: A Beachonhouse pontosítja a “pandzsábi nyelvi tilalom” körlevelet | Az Express Tribune

Google Képek

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük