legjobb válasz
- A francia nyelvű “oi” bármelyikben ooh-aah hangzású adott szó.
- Két “s” úgy hangzik, mint a kígyó “s” minden szóban.
- Az utolsó mássalhangzó szinte mindig hallgat a francia szavakban. A magánhangzók is szinte mindig orr franciául. Így a végén a “be” szó nagyon nazális angol “awn” -nak tűnik.
Így Poisson poo-aa- ss-awn.
Gyorsan, pw an -ss awn . (A dőlt betűs hang orr)
A “Boisson” bwan-ssawn hangzású.
A “méreg” azonban pwa-zawn-nak tűnik, mivel csak egy “s” -je van.
Válasz
Nincs értelme megpróbálni angol megfelelőt adni, mivel a francia [oi] és [on] hangokat nem ismerjük angolul.
Meg kell tanulnia fonetikus jeleket olvasni: a francia kiejtés ekkor pwasɔ̃
Vagy meghallgathatja a dedikált webhelyeken: Hogyan kell kiejteni a poissont franciául .