Mi a különbség a japán és a koreai ramen között, ha van ilyen?


A legjobb válasz

A Ramen (japán) egyfajta japán konyha, és A ramyeon (koreai ramen) egyfajta azonnali főzésre alkalmas étel Dél-Koreában, amely a ramenből származik.

Ez egy a ramen tipikus megjelenése, egyfajta japán tészta konyha. Ez nem azonnali konyha, hanem a jól elkészített ételek egyike, csakúgy, mint más autentikus tésztakonyhák, mint a spagetti, az udon, a guksu, a pho.

Ez a ramyeon tipikus megjelenése, egyfajta alkalmi instant tészta Koreában. A japán ramenből származott, de két különböző stílusra szakadtak, ahogy láthatja.

A koreai ramen (ramyeon) születése elsősorban az azonnali főzésre irányult. Tehát eredetileg messze volt az anyatejtől, a japán ramentől.

A Wheras ramennek sokféle fajtája és íze van, a ramyeon általában forró és fűszeres a koreai ízléshez, annak ellenére, hogy mindkettőnek különféle stílusa vagy terméke .

Ami azonnali ételt illeti, mint az azonnali mac és sajt vagy hamburger, a ramyeon nem egészséges a tested számára. Tehát, nem ajánlott, hogy sok ramyeon legyen, ellentétben a ramennel. A Ramen, mint már korábban mondtam, csak az egyik autentikus konyha Japánban. Természetesen Japánban sok olyan azonnali ramen is van, amely nem tesz jót az egészségének.

De a legfontosabb különbség az, hogy Japánban van hiteles és azonnali ramen is, de Koreában szinte azonnali ramyeon van. A hiteles ramen Koreában valójában japán ételnek számít, ezért 라멘 (ramen) vagy legalábbis 라면 라면 (japán ramyeon), nem pedig 라면 (ramyeon) koreaiul is hívják.

TÖBB INFO.

A japán ramen kínai konyhának számít, mint például a koreai jjajangmyeon. Valójában a ramen is Kínából származott. Eredetileg lāmiàn volt. A Lāmiàn (拉面) jelentése kínaiul kézzel húzott tészta . Tehát lehet leves vagy nem. A japán ramen a levesből származik.

A múltban hallottam, hogy a rament egy japán szakács készítette, aki új étlapot fontolgatott, amikor egy kínai étteremben tartózkodott. Látta, hogy a kínai szakács tésztalevest készít, és végül úgy döntött, hogy elkészíti az étlapjához. A tésztaleves nem romlott könnyen, ha nem főtt, és főzés előtt hosszú ideig száraz nyers tésztaként tárolható. Ez kényelmet adott neki, és ez volt a ramen születése.

Hasonló eset van Észak-Amerikában. lo mein az Egyesült Államokban és Kanadában. A Lo mein szintén egyfajta tésztakonyhákból származik, amelyet kantoni nyelven 捞面 [lao1mian4] -nek hívnak. A Laomián kantoni konyha, ahol a lamiai észak-kínai konyha.

Válasz

A japán Ramen sertés / csirke húsleves tésztával. A divatos dolgok itt karcolások az éttermekben. (nem szárított tészta, eredeti levesleves stb.)

Akkor azonnali változata jelent meg Japánban. Gyorsan sült és szárított tészta aromacsomagokkal, szupermarketekben való értékesítésre csomagolva.

A koreai Ramen átvette ezt az azonnali ramen-koncepciót, és maximálisan kihasználta, de megváltoztatta az ízprofilt a koreai preferenciáknak megfelelően. Különösen az eredeti változás az volt, hogy a marhahús alapanyagot használták fel, és a fene fűszerezte belőle a chiliport.

Gondoljon olasz pizzára, szemben az amerikai / New York / chicagói pizzával. Egy New York-i azt állítaná, hogy a New York-i pizza jobb, és manapság egy másik termékről van szó, amelyet nem igazán lehet összehasonlítani.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük