Legjobb válasz
Helló,
Németországban élek, és ez az első válaszom az út
Remélem, hogy a válaszom segít egy kicsit (:
Alapvetően ez sokat jelenthet, és függ a tartalomtól.
Ha csak kérni kell valakitől, hogy tegyen háborút, pl. Hé, tudná nekem adni a paprikát (bitte)
De ez azt is jelentheti: finom
pl. Beszélnünk kell egymással, sajnálom, de azt hiszem, szakítanom kell, és a másik lehet: rendben (bitte)
Azt is fel lehet használni, ahogy szívesen látod
pl .: Sajnálom, mi az idő ?
16:00 óránk van → köszönöm → szívesen látunk
kérem: bitte
rendben: bitte
Ön üdvözlet: bitte
Pardon: Bitte!
Sajnálom: (Wie) Bitte?
Ne említsd!: Bitte!
Válasz
A válasz nem „Hurensohn”, ahogy mások állították. Ez a szó talán a legrosszabb, amit németül mondhat (nem csoda, felhívva néhányat a kurva egy fia minden nyelven minden bizonnyal az egyik legrosszabb sértés). A többi válaszadó hibája egy Németországban elterjedt téves fordításból ered. A legtöbb német, akit ismerek, a sértést „szukának” tekinti, amit az angolul beszélők „ribancnak” neveznének. Úgy látja, ez sokkal közelebb van a „kurvához”. Angolul a szuka inkább a seggfej női változata, amennyire megértettem. Csak amióta egy évet töltöttem az Egyesült Államokban, igazán megértem, mit jelent a kurva fia, ami megint más, mint a hívás valaki anyja kurva. A német fordítás „hundesohn”, sértés, amely németül létezik, de vagy régimódi, vagy csak az angol filmek és tévéműsorok fordításával jött létre. Biztosan szinte soha nem használják. Ne használja a „Hurensohn” szót Németországban, mint a kurva fiát angolul. Például mondjuk, hogy haverja nyert némi pénzt a lottón, és te mondd neki, hogy “te vagy egy szerencsés kurva fia”, ezt nem mondhatod németül a “Hurensohn” szóval. Tudomásom szerint a “német szóval valójában nincs” szoros megfelelője. Csak akkor mondjon valakinek „Hurensohn” -t, ha jól esik, ha fizikai veszekedésbe keveredik az illetővel. Hallottam, hogy sokan jó szórakozásból mondják ezt a szót egymásnak az Egyesült Államokban. Ez Németországban nem fordul elő. Remélem, ez egyértelmű volt. Elnézést kérek, ha a válaszom kissé strukturálatlan, a telefonom működik, és csak megpróbálom papírra vinni a gondolataimat, mielőtt összeomlik.