Legjobb válasz
A válasz az: Nincs igazi felhatalmazás annak megállapítására, hogy helyes vagy nem.
Ha az angol „szabályoknak” tulajdonítod, akkor a LEGO egy tulajdonnév, utalva a LEGO Company-ra (amely soha nem többes szám), és melléknévként is használható , utalva a vállalat által készített termékekre (LEGO darabok, LEGO dobozok, LEGO matricák stb.). Tehát, ha ezek egyikét látja:
Ez nem megfelelő „LEGO” vagy „LEGO”. Ez egy „műanyag építési tégla”, vagy „LEGO építő tégla”, vagy „LEGO elem”. Ha az ügyvédeknek módja lenne, ezt hívnánk mindannyian.
Eközben a valós világban az emberek bármilyen nyelvet használnak akarnak annak érdekében, hogy megismerhessék értelmüket – általában minél gyorsabban, annál jobb. Ezért gyakran használunk parancsikonokat, és „LEGO” -nak vagy „LEGO-nak” hívjuk – ugyanúgy, mint „Oreo” -ra, nem pedig „Oreo cookie” -ra, vagy „Kleenex” -re, nem pedig „Kleenex-szövet” -re. .
Na és mit szólsz ahhoz a többes számhoz? Nos, valamilyen oknál fogva az Egyesült Államokban az emberek nagyobb valószínűséggel mondják a „LEGO-kat”, míg másutt (legalábbis az Egyesült Királyságban) az emberek hajlamosabbak a „LEGO” többes számot mondani. De ez meglepően nagyobb vitapont, mint kellene. Miért? Emiatt:
Ez a levél (néhány különböző formában) az 1980-as évek során megjelent a LEGO katalógusaiban, és hogy a „LEGO” szó utálatosság. A márkához hű gyerekek gyakran élénken emlékeztek erre, és kivették a „LEGO” szót, mindezt Susan Williams (aki egyébként soha nem volt igazi személy!) Megnyugtatására.
A legtöbb gyerek (Én is köztük voltam) úgy döntött, hogy a „LEGO” mondás rossz, de biztosan nem akarta őket „LEGO téglának vagy játéknak” nevezni (micsoda falat!) Ezért inkább a többes számú „LEGO” szót választottuk. Ez nem szigorúan helyes, de jobb, mint kimondani ezt az istenkáromló szót: „LEGO”!
Válasz
Ott A nem többes számú.
Amint Adam Ritter válasza itt említi, mivel a LEGO a dán leg godt („játsszon jól”), ha a dán -er többes számot alkalmaznánk, az etimológiailag helyes többes szám LEGOerré válna. Bár ezt soha senki nem mondja, és ez csúnya, ezért nem ez a helyes válasz.
Az angol alapértelmezett megoldása a többes számú problémákra egy -s hozzáadása . Ez akkor azt jelentené, hogy a többes szám a LEGO , Legos vagy a Legoák , amelyek mindegyikének van némi haszna. De 1.) mindannyian csúnyán hangzanak, és 2.) hivatalosan nem-nemnek tekintik őket.
Tehát mi van akkor? Amint azt a fentebb hivatkozott tweet elmondta, a „LEGO” (vagy „Lego”) a LEGO pluralitásról szóló hivatalos nyilatkozat értelmében melléknév, tehát eleve nincs többes száma:
A válasza tehát az, hogy a „LEGO” többes szám nem létezik, mivel nem főnév.
De van egy egy kis probléma. A LEGO-a vállalat személyes szabálya az, hogy a LEGO-the-brick nem lehet főnév. Népszerű használatban azonban a LEGO-the-brick egyáltalán nem lehet főnév, függetlenül attól, hogy a LEGO-the-company mit szól hozzá. A „szeretem a LEGO-t” nyelvtan.
Nos, akkor mi a többes szám?
Itt csak egy megoldás létezik hogy a főnévi és a melléknévi pártok is képesek lesznek megállapodni. A „LEGO” ebben az esetben tömeges főnévként működik, ugyanúgy, mint más szavak, például a „rizs” vagy a „vér”. Nem mondhatod, hogy „szeretem a rizst”, mert a „rizs” tömeges főnév, és nincs többes számú.
Ha a „LEGO” tömegnévként működik, ez a „LEGO” többes számot jelenti. ”Továbbra is„ LEGO ”lesz, ahogy a LEGO-the-company mondta, miközben továbbra is főnév, mivel a néphasználatban létezik. Ez a legjobb módszer az egyesítésre.
A végső válasz az, hogy a „LEGO” többes szám a „LEGO”.
Köszönjük, hogy megkérdezte!