A legjobb válasz
Amikor fiú voltam az északkelet-angliai bentlakásos iskolában, számos szleng szót használtunk, amelyek ( és jelenleg is) aktuálisak, és amelyek római eredetűek voltak. Hívtunk egy fiatal bloke-ot, egy „farkast” vagy egy „chuvert”, egy fiatal nőt pedig „bewer” -nek. A férfiakat „gadjinek” hívták. Később megértettem, hogy valójában ezek a római szavak egy fiatal férfira, egy fiatal nőre és általában a férfiakra vonatkoznak. A „Charver” rövidítése „chav”, és pejoratív kifejezéssé vált. Később sok vita alakult ki a „chav” kifejezés eredetéről, de egyértelműen a „charver” és a román eredetű.
Később megjelent a „Pikey” kifejezés, amely ismét pejoratív volt, és megint volt némi vita a származásáról. Világosan utaztatóra utalt, de az eredete homályosnak tűnt. Javasolhatom a következő magyarázatot?
Volt egy dél-afrikai szerző, Lawrence G. Green, aki könyveket írt Dél-Afrika és a Fokföld történelméről. Egyik könyvében (melyiket keresem meg és szerkesztem ezt a választ, hogy pontosabb legyen) egy dél-afrikai csavargóról beszél 1900 körül, Paadjie Smith néven. . Afrikaansban egy út „pad”. Az afrikánok sok kicsinyítőt használnak, hozzáadva a „-jie” végződést (amelyet angolul -kin kifejezéssel fejeznének ki, például mannekin, pannikin, bodkin, larrikin stb.), Az afrikaans kicsinyítőt pedig útra, ami egy kis utat jelent VAGY az út embere, „paadjie”, kiejtése „csuka”. Ezért a csavargót Paadjie Smith-nek, Pikey Smith-nek hívták.
Sok angol nyelvű szót hoztak vissza külföldről brit katonák, gazdagítva az angol szókincset, így lehetséges, hogy a „Pikey” egy a dél-afrikai háborúból brit csapatok által visszahozott szó, amely végül szélesebb körű vonzerőt kapott a jelenlegi angol nyelvhasználatban?
És ezt szerkesztenem kell, hogy hozzátegyem, hogy igen, csak valaha hallottam Pikey szót pejoratív módon használták.
Válasz
Nos, évekkel ezelőtt volt egy népszerű mém:
Most már bárki tudja az Egyesült Királyságban, hogy ez mit jelent. A Pikey kifejezés olyan emberekre irányul, akik lényegesen szegényebbek az átlagnál, és keveset mutatnak társadalmi kegyelmekben vagy tagolt beszélgetésekben. A kifejezést a cigányoknál is használják.
Első rögzített felhasználása 1838, a Sheppey-szigetre látogató fogatlan csomók leírására, és valószínűleg kish nyelvjárási szó, amely vagabondot jelent, bár az etimológusok erről vitatkoznak.
Nagyon becsmérlő kifejezés. Ne célozza bárkit, aki kissé csípős, csak akkor álljon készen arra a harcra, amelyben a Queensbury szabályait nem csak figyelmen kívül hagyják, de hallatlanok is.