Legjobb válasz
Soha nem hallottam még önmagában a “tűt betettem” kifejezést, de van egy gyakori fordulat tegyen bele egy tűt “, ami azt jelenti, hogy” később “beszéljünk erről. Egyelőre nem fogunk beszélni, gondolkodni vagy aggódni, és más dolgokra összpontosítunk … de mindenképpen visszatérünk ehhez a dologhoz valamikor. “
Bár nem vagyok pozitív a kifejezés eredetével kapcsolatban, mindig arra gondolok, hogy a szavak abból fakadtak, hogy sok diák, szülő és irodai dolgozó tudta, hogy fontosak papírok vagy közlemények egy dugattyúval ellátott központosított parafatáblához. Mindig képet varázsol arról, hogy valaki szórólapot vagy értesítést csatol egy parafa deszkához egy otthon vagy az irodában, hogy mindenki számára közvetítse, hogy a továbbított információnak meg kell maradnia. az emberek elméje elől, miközben még mindig félreálltak.
Válasz
Erre készültem válaszolni, majd elolvastam más válaszokat, és kételkedtem saját ismereteimben, mint mások a újból megegyezek abban a jelentésben, amelyről még nem hallottam, vagyis „későbbre halasztani valamit”.
A kifejezés megértése az, hogy valamit véletlenszerűen választok. Például, ha nem tudom eldönteni, mit akarok enni ma este, akkor kinyithatom egy receptkönyv tartalmi oldalát, lehunyom a szemem, és „beleteszek egy csapot”. Az a választásom, hogy hová süllyed a csap.
Ismertem néhány fundamentalista keresztényt, akik lehunyták a szemüket, véletlenszerűen kinyitottak egy Bibliát, majd „beletettek egy csapot”, hogy eljuttassák nekik aznapi Isten üzenetét!
nem azt mondom, hogy az egyik jelentés helytelen, a másik pedig helyes – talán mindkettő helyes …?