Legjobb válasz
Általában ellentétben áll a „de jure” -vel. De jure jelentése: „törvény szerint”, és „de facto” jelentése: „valójában”. Leggyakrabban az Egyesült Államokban alkalmazzák a szegregációt. A múltban az iskolák szegregációját törvény írta elő. Ma a törvény nem írja elő, de tényként továbbra is fennáll.
Alkalmazhatjuk a nemek közötti diszkriminációra a munkahelyeken is. Lehet, hogy de jure nincs megkülönböztetés, mint a múltban, amikor a nőket nyíltan és törvényesen akadályozták bizonyos szerepek betöltésében vagy egyenlő fizetésben. De a tényleges hátrányos megkülönböztetés még mindig el tudja tartani őket bizonyos szerepektől.
Válasz
Azt mondanám, hogy a de facto ellentéte de jure lenne, bár “nem igazán ellentétek. Úgy gondolom, hogy ezek inkább hasonlítanak egymásra. Például a munkahelyen lehet a titkos főnök, aki a vezető (de jure), de az a személy, akinek valóban válaszol (vagy segítségért fordul) srác, aki mindenkinél hosszabb ideig volt a munkahelyen, és tudja, hogyan működnek a dolgok. Ő lenne a tényleges főnöke.