Legjobb válasz
Az eredeti Kipling-könyvekben Bagheera Mowgli legközelebbi barátjának, a legnagyobb támogatójának a szerepét tölti be azokban az időkben, amikor a rosszkedvű tanár, Baloo nem lehetett az a támogató. Ennek eredményeként fenomenális melegség és valódi kölcsönös szeretet van közöttük.
A szeretet még meg is kezdődött mielőtt Mowgli elfogadta a farkasfalkát – valójában Bagheera felelősséget vállal hősünk örökbefogadásáért, mert amikor a falkák megkövetelik, hogy a fiúért beszéljenek, a párduc megveszi az életét frissen leölt bikával. Ennek eredményeként, mivel életét egy bika vásárolta meg, Mowglinak tilos marhát enni, és Bagheera folyamatosan emlékezteti az adósságára.
Végül Bagheera segít felemelni Mowglit a falkák közé, és összefog Kaa-val és Baloo-val, hogy megmentse a fiút a Bandar-naplóból (azaz a majmokból). A sztori Mowgli testvérei egy pontján elmondja saját meséjét hősünknek arról, hogy „férfiak között született, (…) a ketrecekben a király palotájáról Oodeyporban ”, arról, hogy az ember útjainak megismerése arra késztette őt, hogy eltörje a ketrec zárját és elmeneküljön a dzsungelbe, mindezt azért, mert a párduc hitte magát„ senki játékszerének ”. Fokozatosan Bagheera vadságot és nagyszerű ravasz természetet fejlesztett ki, amely „szörnyűbbé tette a dzsungelben, mint Shere Khan”. Valóban, Kipling a következőképpen írja le Bagheerát:
Bagheerát mindenki ismerte, és senki sem merte keresztezni az útját; mert ravasz volt, mint Tabaqui, olyan merész, mint a vad bivaly, és vakmerő, mint a sebesült elefánt. De olyan puha hangja volt, mint a vadméznek a fáról, és a bőre puhább, mint a hajnal.
Bagheera is elismeri Mowgli növekvő erejét, méghozzá olyan messzire, hogy felbujtja őt a „Vörös Virág” (azaz a tűz) használatában a Shere Khan elleni küzdelem érdekében.
A fenomenális szeretettel párhuzamosan Bagheera néha szerepet játszik a könyvek komikus megkönnyebbülésében. Noha nagyon tiszteletben tartja a dzsungel törvényét, ettől függetlenül továbbra is retteg a vízi fegyverszünettől, amely a iv id = “b7b1df10c7” Hogyan jött félelem történetében fordul elő. > A második dzsungel könyv , és még vicceket is dob, még azt is mondván, hogy az említett mese ( Hogyan jött a félelem ) „nem veszett el kövér a Hathi elefántnak szóló üzenetben.
Noha a kettő szövetséges, aki az iránta érzett szeretete miatt segíti Mowglit kalandjaiban, Bagheera versengést folytat Kaa-val is, megítélve őt a Kaa vadászata című történetben. > mint „nem [törzse], láb nélküli – és a legtöbb gonosz szemmel”.
Ez nagyjából Bagheera szerepe Rudyard Kipling A dzsungel könyvében . Remélem, ez segít!
Válasz
A dzsungel könyve orosz fordításában (az alábbiakban elmagyarázom, miért van ez fontos) gyermekkorom egyik fő könyve volt. Még mindig szinte fejből tudom.
Most, amikor elemzem a könyvet, tisztán látom, mit tanultam ebből a könyvből. Az alábbiakban megpróbálom összefoglalni:
- A világ odakint veszélyes lehet . Ha a dzsungelben tartózkodik, akkor veszélyben van. A faluban ez még veszélyesebb lehet.
- A törvények és szokások jó ismerete azonban segíthet . A könyveket olvasni képtelen emberek elrontották Kipling formuláját a dzsungel törvénye . Kipling elmagyarázza, mennyire fontos ismerni a dzsungel törvényét, és miként lehet megvédeni a gyengéket.
- Idegen nyelvek ismerete, legalábbis alapszintűen szinten kötelező . A fiatal Mowgli védelmet és segítséget talál a kígyók, a ragadozó madarak és más állatok között, mert képes kiejteni a kifejezést: egyvérűek vagyunk, ti és én minden nyelvük.
- A barátság felbecsülhetetlen értékű . Mi lenne Mowgli barátai – Akela, Baloo, Bagheera és Kaa – nélkül?
- Idősebb emberekkel lehetsz barátok . Lásd az előzőt.
- Az idősebb embereket akkor sem szabad leírni, ha nem képesek elkapni a szarvasbikát . Akela.
- Az idősebb emberek azonban hülyék lehetnek . Buldeo.
- A világon mindenre létezik egy mítosz, amely ezt megmagyarázza . Hathi története.
- A legtöbb esetben ez csak egy mítosz . A dzsungel tele van ilyen mesékkel. Ha elkezdeném, soha nem lenne vége .
- És némelyikük mégis igaz lehet . A dzsungel beengedése .
- A politikusokban nem lehet megbízni . Bandar Log.
- A fizikai tökéletlenségeket nem kell szégyellni . Baloo, Mowgli tanára kövér. Kaa időnként szinte vak. Ez nem teszi őket kevésbé érdemessé vagy kevésbé félelmetesekké.
- A tömeg nem érdemel tiszteletet . Legyen szó akár az emberek tömegéről, akik azt hiszik, hogy Mowgli vérfarkas, vagy a farkasok tömegét, amely gyűlöli Mowglit emberisége miatt, vagy a vörös kutyák tömegét, nem látnak okot, és könnyen manipulálható.
- Egy ilyen tömegnek nem lenne hálás vagy egyszerű tisztessége . – Megette az ételünket; velünk aludt; játékot hajtott nekünk; egyetlen szót sem szegett meg a dzsungel törvényéről. – Emellett bikával fizettem érte, amikor elfogadták. A bika értéke kevés, de Bagheera becsülete olyan dolog, amiért talán harcolni fog. – Tíz évvel ezelőtt fizetett bika! A csomag vicsorgott. Mit érdekelnek a tízéves csontok?
- A gazdagságra való vadászat nagy bajba sodorhatja . A király Ankusának története.
- Egy igazi anya bármi áron megvédi gyermekét . Farkas anya, Messua.
- A nők erősebbek és képesebb, mint a férfiak . Ezt tisztázni kell. Az orosz nyelvű „párduc” szó nőies. Az „a” betűvel végződő név nőiesnek tűnik oroszul. Ezért tette az orosz fordító Bagheerát nővé. Ez a karakter sok orosz nőt inspirált.
- Mindig van adu kártyázza fel az ujját . Piros virág.
- De a legtöbb ember nem fogja megbocsátani, hogy kiválóan teljesítette őket . Még én sem tudok téged a szemek közé nézni, és férfiak között születtem, és szeretlek, kistestvér. A többiek gyűlölnek téged, mert a szemük nem találkozhat veled; mert bölcs vagy; mert töviseket húztál ki a lábukból.
- Két világ léte miatt mindkettőjük számára idegen lesz . A farkasok Mowglit „embernek”, az emberek pedig „farkasnak” hívják. Ez néha nagyon magányossá és boldogtalanná teszi őt.
- Ugyanakkor a lehetőségeit is fokozza . Végül Mowgli megérti, hogy maga választhatja meg, hogy farkas vagy ember. Mindkét világ nyitott előtte. Vigye a saját nyomát; tedd fekhelyedet a saját véreddel, falkáddal és más emberekkel, de ha szükség van lábra, fogra vagy szemre, vagy egy szóra, amelyet éjszaka gyorsan hordoz, ne feledd, a dzsungel mesterének, a dzsungel hívásodnál van.
- Az állatok tiszteletet érdemelnek . Természetesen Kipling arra késztette állatait, hogy úgy viselkedjenek, mint az emberek. És miután elolvastad a könyvét, soha nem láthatod ugyanolyan szemmel az állatokat, mint korábban.
Bagheera. Orosz változat .