Legjobb válasz
Miért mondják az Egyesült Államokban az emberek a forrasztást “sauter”?
Azt mondom, hogy „sodder”. Maga az a tény, hogy számodra az általunk kiadott hangokat jobban jellemzik a különböző betűk, sokkal alacsonyabb szinteken mutatják a kiejtésbeli különbségeket.
Számos Amiga számítógépes magazinra előfizettem Angliából. Borzasztó volt látni, hogy néhányuk beszélgetési stílusában „erm” -et használtak. Aztán megdöbbentett … a legtöbb angol kiejtéssel az „erm…” kiejtése majdnem ugyanaz, mint egy amerikai „uhm…” mondat. És gyanítom, hogy egy amerikai, aki átírást ír egy amerikai nyelvről, „erm” -et ír, ahol az amerikai azt mondta: uhm ”.
Hallottam egy beszélgetést egy amerikai csoport és egy korábban angol állampolgár úr között. Fiat autókról beszélgettek. Hirtelen megkérdezte: „Miért mondod folyamatosan„ Fee-ah-t ”? Ez a „Fee at”! ” Mindannyian zavartan néztek ki.
Nos, azt mondjuk, hogy „Fee ah t”, de egy angolnak úgy hangzik, mintha azt mondanánk: „Fee art”. Mivel a modern amerikai angol kiejtésben a középnyugati kiejtés keményen „R” -et, míg egy modern angol, er, angol kiejtésben az „R” -et „Ah” -nak ejti. Leginkább.
Azt szoktam mondani, hogy „sol-der”, de aztán középiskolás koromban beléptem egy sonka rádióklubba. Az öreg fa… uraim a klubban szó szerint azzal fenyegetőztek, hogy kidobnak, ha nem hagyom abba az „L” kiejtését. Nagyon furcsa.
Kiejted az „L” -t mandulában és lazacban? Hogyan mondod a „szerda” szót?
Hogyan mondod a „gif” szót?
Hallottál már valaha a „Nagy magánhangzó-váltásról”?
Nagy magánhangzó-váltás – Wikipédia
Próbáltál már elérni Chaucert? A nyelvek idővel változnak. Nem változtatják meg ugyanazt az egészet.
Válasz
Hogyan mondja ki az ütemezést? A hagyományos írásmód, lehet ütemezés vagy ütemezés. ha az * iskola kiejtése / sku: l /, akkor van némi alap az SCH / sk / értelmezésére.
/ sedyl / spelled cedul francia nyelvet a latin nyelvből kölcsönözték: schedula , amelyet viszont a görög nyelvből kölcsönöztek. a2f6993dca “>