Miért mondjuk ' a buszon ' vagy ' a vonaton ' de ' az autóban '?

Legjobb válasz

• Általános szabály:

Járműveknél bármi, ami egy nagy alapterület BE van kapcsolva , egy kis alapterület pedig IN . A nagy azt jelenti, hogy tud vagy kell ott sétálni (gyalog megy a helyéhez, a WC-hez stb.), a kicsi azt jelenti, hogy nem tud kényelmesen sétálni ott (vagy csak áll, vagy ül).

• Az ok:

Angolul megkülönböztetünk platformokat és tárolókat .

• A járművek témakörében:

A fallal körülvett járművek esetében a nagy alapterületet platformnak, a kis padlót konténernek tekintik.

Ezért ez = “1e9e38d3d9”> egy autóban, egy kis csónakban, egy helikopterben, egy rakétában, hőlégballonban, egy kis repülőgépben (gondoljunk csak egy régi kétfedeles síkra). A felvonó lesz.

De azt mondjuk, hogy egy vonaton, egy hajón , a az űrsikló, utasszállító repülőgépen stb.

Ha a járműnek nincsenek falai (azaz ez nem egy ház) ez egy platform, tehát -t is mondunk rá . Ezért “s egy gördeszkán , a jégkorcsolyán (platformok a lábadhoz). egy lovon, egy biciklin (platformok a fenekéhez).

• Az emelvényeknek nem kell nagynak lenniük, csak konténerek helyett platformoknak kell lenniük. Gondolkodjon:

Egy szakaszon , egy táblán . A lábunk olyan, mint a testünk emelvénye, és azt mondjuk, hogy utazunk gyalog . A lábát beteheti egy cipőbe (konténerbe). A ruhákat általában konténereknek tekintjük ( egy öltönyben, hölgy vörösben , stb.).

• Érdekes tény: objektumok esetében az egy vagy két falú platform továbbra is platform ( be ). Három fal mellett azonban általában azt mondjuk, hogy ez egy konténer ( a -ban). Ezért az egymásra rakható műanyag irodatálcának három fala van, és egy konténer (gondoljuk: beérkező levelek ), és ülünk egy karosszékben . Ne feledje, hogy a kanapék, talán azért, mert eredetileg sokuknak nem volt karjuk, többnyire platformnak számítanak ( on ). Lehet, hogy ellentétben áll az együléses fotelekkel is.

• Mivel a nyelv dinamikus, és mivel régi, néhány kivétel fog megjelenni, de ez az alapszabály. Ha ragaszkodsz az általános szabályhoz, akkor ritkán tévedsz. Miután elkezded felületeket vizualizálni, a be logikussá válik más dolgoknál is: képernyőn , papíron , egy oldalon . Ha angolt tanít, gondoljon a falakra, mennyezetekre és padlókra!

Képzelje el ezt:

Egy autóban az autó tetején.

egy könyvben egy oldalon . A könyv az oldalak tárolója.

Szerkesztés : Amikor ezt írtam, nem is gondoltam, hogy az emberek hasznosnak találnák, ezért köszönöm a privát és egyéb észrevételeit. A fentiek nem teljes magyarázatok, vannak még. Ha figyelembe vesszük közlekedésre, erre az ötletre kell összpontosítanunk: a = felületen, ezért a = táblán / platformon. Ha a szállítást túlnyomórészt konténernek tekintik, nem pedig platformnak, akkor számítson rá, hogy megtalálja a „ elemet ”(Például egy tipikus lift).

Vannak alternatív magyarázatok az interneten, amelyek sajnos nem túl teljesek vagy egyszerűen furcsák, de a 27 év alatt” tanítottam “megtaláltam Itt talál információkat arról, hogy mi adja az angol nyelvtanulóknak ezt a Eureka! pillanatot. Nem mélyülök el az „on” és az „in” etimológiájában, mert a nyelvhallgatók nem találják hasznosnak.

A „felszíni” szabálytól vannak érdekes kivételek, de semmi sem túl bonyolult.A tenyerét konténernek tekintjük ( itt ). A keze hátsó része egy felület ( be ). A szennyeződéseket vagy foltokat a bőrön mindig bekapcsolják . Nem logikátlan.

Az osztályban én is tanítok = kapcsolattartásra. Ez minden fizikai esetben igaz (a táblára c ON tapintatot írok).

A kiterjesztett használatba is belemehetnék. BE és IN elektromos készülékek és nem fizikai esetek esetén, de a kérdés nem jött fel.

Válasz

Rendben srácok és lányok, eleget olvastam ebből a feltételezésből és személyes véleményből, térjünk rá arra, hogy miért mondjuk ON vagy IN: ON: ON: használjuk tovább , utóbbiaként (fedélzeten) és hivatalosan (fedélzeten) az összes többutas szállítási forma esetében, mert (és ez a jó rész) a korai közlekedési formák, (nem állatok) A hajók, szekerek, kocsik stb. , (fatáblák) a “tábla” eredete a korai germán (Bort), az ó-norvég (borth) és az ófrancia (Bort) nyelvekből származik, és körülbelül a 8. században átvették az óangol nyelvre, így állítólag egyre inkább a táblára vagy táblákra. Az USA-ban a vonatőrök ma is azt mondják, hogy “Minden egy” tábla “ez egy mondat Közép-Eng dús, de ma is általánosan használt. Tehát a fedélzeten VAGYUNK: Repülőgép, Vonathajó, Autóbusz és igen egy Taxi, mert: (taxi, Taxi, Szép fülke, Kocsi) az eredete ugyanaz, mind fából készültek, és folytatjuk az “ON” ezen hagyományait a modern közlekedéshez, annak ellenére, hogy nem fából készültek vagy nem készültek űrhajókból, légpárnás repülőgépekből, egysínű vasúti pályákból, óriáskerékből, körforgalomból stb. OK, akkor mit szólnál lóhoz vagy kerékpárhoz? BE, mert állítólag “apon” (középangol), vagy a kora újkori angol “upon” és a modern angol “on” szóval kapunk, tehát bármi, amin ülünk, használhatjuk az “ON” -t is. Tehát ott van, “ON” semmi köze az egyensúlyhoz vagy a felálláshoz. Az “ON” funkcióval leírják valaminek a helyét is, és ez a hely mindig “LAPOS”, akár függőlegesen, akár vízszintesen. stb. Az “ON” funkciót is használjuk a technológiához: telefonon, rádión, tévében. Nézzük tehát az “IN” -t. Beszállunk dolgokba, helyekbe és helyzetekbe vagy azokon belül, beszállhatunk taxiba vagy autóba, de (taxiban vagy autóban vagyunk) nem szállhatunk fel vonatra, kocsiba szállunk, ez azért van, mert a vonat kocsigyűjtemény és nem egyetlen tárgy. Általában az “IN” -et használjuk egy zárt tér vagy terület sugallására, a méret lényegtelen. A városban vagyunk, egy dobozban az USA-ban. Remélem, hogy ez mindannyiótoknak segítséget nyújt, akik összezavarodtak az ellentmondó vélemények sokaságával ebben a témában, és örülök minden konstruktív kritikának.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük