Mik a Bon Qui Qui dalszövegei a King Burgerben?

Legjobb válasz

Íme, mit akarsz 🙂

Karakterlista: 1. Bon Qui Qui (Bon) 2. 1. női ügyfél (1.) 3. Mr. Williams (Mr.) 4. 2. férfi ügyfél (2.) 5. 3. női ügyfél (3.) 6. Dewar / Dewan

Bon: Marknak tegnap kellett volna találkoznia velem, és nem is tűnt fel. Lány, elvágom, lány, igen … Emlékszel, mi történt legutóbb, amikor azt mondta, hogy Tracy-hez fog kötni és Kihúzom, hogy ő csinálta? Lány, akit elvágtam! Ó, lány, igen, lányt csináltam .. 1.: Bocsásson meg Bon: Igen, én … Uh, lát engem egy beszélgetés közepette? Ne szakítsa félbe … durva.

Lány, vissza kell majd hívnom téged. Üdvözöljük a King Burgerben, ahol megtehetjük a maga módján, de ne őrülj meg először: kaphatok hatos számot, sütivel és krémmel turmix. Bon: (kifújja, bosszúsan), biztos, hogy nem akarsz egy kokszot 1.: Bocsánat? Bon: Megkaptam a fagyit, feltettem néhány sütit, nem is tudom, hogyan használni a tha turmixgép, rávettek, hogy megnyomjam ezeket az őrült gombokat, nem. Kollát kaphatsz … (mikrofonban) Hadd kapjak egy hatos számot egy nagy koksz mellett. 2.: Szia uhm, lesz egy harmadik számom, sajt, paradicsom és saláta nélkül … Bon: Dang, bármi más? (A mikrofonba) bonyolult megrendelést kaptam. Hadd szerezzek egy hármat … sajt nélkül … paradicsom nélkül … 2.: (félbeszakítás) Várj, várj … Sajnálom Bon: Bocsásson meg, uram, látja, hogy megpróbáltam megrendelni, ne szakítsa félbe, durva (megrendeléssel folytatódik) és nincs saláta ez (vevőnek) mi? 2.: Meggondoltam a sajtot Bon: Ó, most te akarod a sajtot?!? 2.: Igen Bon: Most kérsz sajtot? Látod, hogy rendbe hozom, miért nem mondtál el semmit … 2.: Megpróbáltam, de…. Bon: Uh Uh, nem uram. Ne hangozzon velem, uram, ne hangozzon velem! Ó, nem (kiabál) a „szúnyog”, a „szúrt”, ennek a havernak mennie kell, neki mennie kell, mennie kell, köszönöm Mr. 🙁 kissé csalódott) Bon Qui Qui … Bon: ( kedves és ártatlan) Ó, hé, Mr. Williams, hogy van ma, uram, Mr.: Jobb napjaim vannak Bon Qui Qui-nak. Ötödik alkalommal hívta fel most a biztonságot, hányszor kell elmondanom , nem hívhatja a biztonságot csak azért, mert valakinek bonyolult a sorrendje. Bon: Ó, (minden ártatlan), hogy van-e mondandója? Mr.: Igen, ez a „wat, amit mondtam”. Bon: Oh ok, igazad van, Mr. Williams, sajnálom, hogy rossz … következő, kérem, 3.: Szia, kérhetnék egy 5-ös számot egy csontozatlan bőr nélküli csirkével, amely kissé fűszerezett Bon: Ah-ha, nem! Biztonság, 3.)… mennie kell, mennie kell. Mr: Bon Qui Qui … mi van? Bon: Meg akart küzdeni velem, uram! 3.: Nem, nem voltam! Bon: Lány, kiváglak téged, Mr.: Sajnálom, hogy részt vesz a „out-of-the-hood” programunkban … (

Enter Dewar)

Bon : Oh shh (enyhe belégzési kuncogás) hé deewad! Dewar: (flörtöl) Hé, mi folyik Bon Qui Qui-ban? Bon: Nem tudtam, hogy idejössz! Dewar: Igen, ember, nem vagyok házi őrizet, nincs mo ’Bon: Ok, oké, mi a csucs-egy rendi böé? Dewar: Hadd szerezzek be egy 3-as számot, és sült krumpli helyett hagyjak néhány un-yun gyűrűt Bon: Oké, ez minden, amit akarsz, tudom, mit akarok, oO, hadd adjam be a sorrendedet Bon: (ritmikusan) A mikrofonomon egy királynő, most hallgassa meg, ahogy énekelek: hármas számot akar, szuper méretű, hagymakarikát! (Akkor verje meg a bokszot …) Bon: Boka karkötő nélkül kijöhet a házból, de két sztrájkot kapott, így ne tévessze meg a megrendelését … (akkor még több ökölvívás …) Bon: Tudod, hogy keresem aranyos és nincs semmi, amit mondhatnál, de ha megkapod, megcsinálhatjuk a maga módján, hé-áá! 1.: Kell nekem ketchup! 1.: Kaphatok ketchupot? Bocsásson meg, nekem ketchupra van szükségem … 2.: Kell nekem ketchupra … 2.: Soha nem kaptam szendvicset! Mr. (Kissé frsutrate) Bon Qui Qui 2nd: (Panaszkodva) Nem “kaptam meg a ketchupomat. Mr: Nem tudom … (Bonnak) Bon Qui Qui! 1.: Kell nekem ketchup … Mr. azt mondja:” Bon Qui Qui ”első helyezettként: Hé! Bon Qui Qui-t szólítja meg.

Vége Készítette:

valaki más valójában: P

Válasz

Dominique, inique, inique s “en allait egyszerűen

Szegény és énekes úttest

Minden úton, mindenhol

Csak a jó Istenről beszél

Csak a Jóisten

Abban az időben, amikor Föld nélküli János

Anglia volt a király

Dominic, Atyánk

Harcolt az albigénekkel

Dominique, nique, nique egyszerűen elhagyta

Szegény út és ének

Minden szempontból, mindenhol

Csak a jó Istenről beszél

Csak a jó Istenről beszél.

Egyszer egy eretnek

A zűrzavarokon keresztül vezet

De apánk Dominique

Örömmel megtérít

Dominique, nique, nique egyszerűen elhagyta

Szegény és énekes útember

Minden szempontból, mindenhol

Csak a jó Istenről beszél

Csak a jó Istenről szól

Sem tevéről, sem szorgalomról

Az Europon utazik és gyalogosan

Skandinávia vagy Provence

Szent szegénységben

Dominique, nique, nique s “mind egyszerűen mentek

Road szegény és éneklés

Minden szempontból, mindenhol

Csak a jó Istenről beszél

Csak a jó Istenről szól

Minden iskolától gyulladt , nique éppen távozott

Szegény és énekes roadster

Minden szempontból, minden helyen

Csak a jó Istenről beszél

Csak a jó Istenről beszél

Dominique-ben és testvéreiben

A kenyér hiányzott

És megjelent két angyal

Nagy arany kenyeret cipelni

A Dominique, nique, nique éppen távozott

Szegény útiember és énekelt

Minden szempontból, mindenhol

Csak a jó Istenről beszél

Csak a jó Istenről szól

Dominique álomban él

p>

A pr halászok a világ minden tájáról

A Szűz köpenye alatt

Nagy számban gyűltek össze

Dominique, nique, nique egyszerűen elmentek

Szegény és énekes úttest

Minden úton, mindenhol

Csak a jó Istenről beszél

Csak a jó Istenről beszél

Dominique, jó Atyám

Legyen egyszerű és boldog!

Mondd el testvéreinknek

Élet és igazság

p>

Dominique, nique, nique éppen elment

Szegény és énekes roadster

Minden szempontból, minden helyen

csak a jó Istennek szól

Csak a jó Istenről beszél

ANGOL VERZIÓ

Dominique, nique, nique, over a föld, amelyet megtervezett

És énekel egy kis dalt

Soha nem kér díjat

Csak az Úrról beszél

Csak beszél az Úrról

Abban az időben, amikor Johnny Lackland

Anglia felett volt a király

Dominique a hátországban volt

Tetszés nélküli harc bármi

Most egy eretnek, egy nap

A tövisek között kúszásra kényszerítette

Dominique egyetlen imával

hallásra késztette a jóisten hívása

Ló vagy díszes kocsi nélkül

Fel és le keresztezte Európát

A szegénység volt a társa

Mint sétált városról városra

Hogy visszahozza a kóbor hazugokat

És az elveszett juhokat a nyájba

Elhozta a Prédikáló testvéreket

Mennyei katonák, bátrak és merészek

Egy nap, a kezdő sorrendben

Nem volt mit enni

Hirtelen két angyal besétált

Egy kenyérrel és hússal

Dominique egyszer, álmában

Látta, hogy a Szűzanya kabátja kibontakozott

Frairs felett szám nélkül

Prédikál az egész világon

Adjon nekünk most, oh Dominique

A szeretet kegyelme és az egyszerű vidámság

Hogy mindannyian segítsünk felgyorsítani

Isteni élet és igazság a földön

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük