Mit jelent a ' Bah! Humbug! ' jelent?


Legjobb válasz

Ez Scrooge-ból származik. Alapvetően ez csak egy kifejezés.

Humbug, jelentése: „szemét” ”

Scrooge szemétbe dönti a karácsony egész ötletét.

Ez csak nonszensz!

Scrooge nem hisz a karácsonyban.

Ebenezer Scrooge | Wikiwand

“Ó, de ő egy szoros öklű kéz az őrlő- kőnél, Scrooge! egy szorító, csavarkulcs, megfogó, kaparás, kapaszkodás, áhított, öreg bűnös! Kemény és éles, mint a kovakő, amelyből soha egyetlen acél sem ütött ki nagylelkű tűz; titkos, önálló és magányos osztriga. A benne lévő hideg megfagyasztotta régi vonásait, megcsípte hegyes orrát, megvonta az arcát, megmerevítette járását; vörössé tette a szemét, vékony ajkait kék; és ravasz hangon szólalt meg rácsos hangján. “

– Karácsonyi ének, 1. rúd: Marley” s Szellem

Charles Dickens Egy karácsonyi ének (1982)

Charles Dickens karácsonyi éneke. 1: Marley szelleme

http://downloads.bbc.co.uk/schoolradio/pdfs/achristmascarol\_notes.pdf

Hogyan kell hallgatni vagy nézni:

Egy karácsonyi éneket rövidítettek 9 epizódban, mindegyik kb. 15 perc hosszú.

Minden epizód megjeleníti a képernyőn a szöveget, miközben hallgat. / p>

Ha csak a hangot szeretné használni, letöltheti az epizódokat itt. A weboldalon megtalálhatja az egyes epizódok átiratait is, amelyeket ki lehet nyomtatni, lemásolni és terjeszteni tetszés szerint.

FRED: (vidáman) Boldog Karácsonyt, bácsi! Isten ments meg!

SCROOGE: Bah! Humbug!

FRED: Karácsonykor humbug, nagybátyám! Nem ezt akarod mondani, biztos vagyok benne?

SCROOGE: Igen, boldog karácsonyt! Mi jogod van ahhoz, hogy vidám légy? Mi az oka annak, hogy vidám legyen? Elég szegény vagy.

FRED: Gyere, akkor … Milyen jogod van ahhoz, hogy komor légy? Miért kell morózusnak lenned? Elég gazdag vagy.

SCROOGE: Bah! Humbug.

FRED: Ne legyél kereszt, nagybátyám!

http://tempescouts.org/mb/Theater/plays/Christmas\_Carol/Christmas\_Carol\_2up.pdf

stave

steɪv /

főnév

  1. 1 . függőleges faoszlop vagy deszka egy épületben vagy más szerkezetben.
  2. 2 . ZENE-BRITIT öt párhuzamos vonal halmaza bármelyiken vagy bármelyik szomszédos kettő között, amelyekből hangot írnak, hogy jelezzék a hangmagasságukat.

    Hasznosnak találhatja ezt a könyvet is:

    „Belép a karácsonyi hangulatba!”

    Michael Rosen, Tony Ross: Amazon.co.uk: Könyvek

    Válasz

    Ez egy viccreferencia a Simpsonok ausztrál sztereotípiájához (6. évad, 16. rész, Bart vs Ausztrália).

    Ez a Crocodile Dundee. Outback túlélő krokodilvadász és 1986-os vígjáték témája. Első látogatásán egy nagyváros, New York, fenyegetik egy bunkós.

    Lánytárs: „Ó, nem! Kése van! ”

    Dundee:„ Ez nem kés ”Sokkal nagyobb fegyvert gyárt.

    Dundee: „EZ egy kés” A bunkós elmenekül.

    A viccreferencia:

    A Simpsonok Ausztráliába látogatnak. Bart elővesz egy tollkést a zsebéből, hogy bevésőit egy szalonasztalba vésse. Egy ausztrál srác keresi meg.

    Australian Guy: „Ez nem kés.” Kanalát gyárt.

    Ausztrál srác: „EZ egy kés.”

    Bart: “Nem. Ez egy kanál. ”

    Australian Guy:„ Rendben, rendben, nyersz! Úgy látom, korábban már játszottál Knifey-Spooney-val. ”

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük