Mit jelent a ' bumbaclart ' jelent?


Legjobb válasz

Meg van írva és “bom-bo-claat” -nak ejtik (az évezredek rövidítik BBC néven). Ne feledje, hogy nincs R.

A magyarázó szavak szerint sok nyelvben egyesek kevésbé sértőek, mint mások. Általánosságban a BBC a leginkább vulgáris és sértő, mégis többcélú expletív, amely Patoisban (jamaikai dialektus) létezik.

Semmit és mindent nem jelent – ha ennek van értelme. Fontos megjegyezni, hogy sok más jamaikai expletívum „claat” -val végződik – tehát általában a expletive-t „claat” -nak nevezzük. A BBC ezeknek a szavaknak a csúcspontja, és általában akkor használják, ha az egyén rendkívül fel van háborodva, megdöbbent stb. vagy akár önállóan is felkiáltásként bármiféle félelmetől az undorig. Igen – egyesek a félelem és az elismerés kifejezésére használják.

Ennek ellenére a jamaikánok „illetlen nyelvnek” tartják, ezért azt javasolnám az avatatlanoknak, hogy ne használja, mivel ez nagyon jól, vagy NAGYON nagyon rosszul mehet. Hallottam, hogy olyan embereket tartóztattak le, akiket nyilvánosan használták.

Válasz

Két felelősség kizárása: 1) Nem láttam a filmet. És 2) nem tudom, mi az, amit hallottál, mert nos, nem az agyadban vagyok … ..

Ha azonban a karakter nevét „Sebastien” -nek írták, azaz ahogy a franciák betűzik, feltételezhetném, hogy vagy hallott egy francia (vagy kreol nyelvű) embert mondani, hogy „Pipi Caca”, de nem jött rá, vagy valóban helyesen hallotta a „Pishy Caca” szót.

Bízva abban, hogy ez utóbbi, ez azt jelenti, hogy ez a Sebastian-karakter (jelen esetben a forgatókönyvíró?) vagy hallomásból állt, vagy összekeverte az eredeti „Pipi Caca” kifejezést, amely – a francia nyelvterületen – fiatalkori módja annak, hogy „undorító, piszkos, durva, rossz, visszataszító – hallgasson meg olyan embert, aki gúnyos / gyermeki népnyelvet használ a vizelet és a széklet leírására, hogy undorának tárgyát nyilvánosan elutasítsák, eltávolították a szem elől vagy eltiltották a vitától. A finomság itt az, hogy a gúnyos kifejezést gyakran használják a tudatlanság elfedésére egy általános elutasító nyilatkozat kimondásával.

És ez az oka annak, hogy ez a kifejezés nekem olyan véresen vicces (ha a filmben használják Azt hiszem az). Gyerekkoromban a testvéremmel volt egy nevelőnőnk, aki könyörtelenül használta a kifejezést: „Ó, ne, ne nyúlj hozzá, ez a„ PipiCaca ”! Ne tegyen férgeket a szájába, annyira „Pipi Caca”…. Érted a lényeget. Tehát egy nap, belefáradtam abba, hogy mindenről és mindenről előadást tartsanak “PP CC” -nek, véletlenül találtam egy döglött egeret a pincében, és azonnal eldöntöttem, hogy valóban “megtestesült” Pipi Caca. Nyilván így van, igaz? És hová tartozik még egy tökéletes „Pipi Caca” dolog, csak a fényes hűtőszekrény fogantyúján, igaz? Pillanatok múlva átható szörnyű ordítás rázta meg a házat. Ennyit kellett tudnom: a terv működött. Nem tudom, miért lépett ki másnap … Valamit mondtunk?

Az eredeti szkript elolvasása egyenesbe hozná a rekordot? Vagy a fenti bekezdés arra késztette, hogy menjen „Aha!” a fejedben? Akárhogy is, remélem, hogy szórakoztató volt. Most szeretnék magamnak megnézni a filmet!

PS: Nem utálod, amikor azok az emberek, akik még filmet sem láttak, megpróbálnak betoppanni, és megadják neked az ötcentes értéküket? Sajnáljuk, nem térítjük vissza ezt az összeget!

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük