Legjobb válasz
Angol (USA) Angol (Egyesült Királyság) Informális szlengként “ boolin “néha jelentheti a lógást vagy a hűsölést (pihentető), de ez nem általános kifejezés (én soha valójában látta / hallotta, hogy valaki használja). Van még egy “logikai”, amely fonetikailag hasonló, és olyan változót / értéket ír le, amely lehet igaz vagy hamis.
Mit csinál boolin jelentése?
B oolin jelentése „lógni” vagy „ hidegrázás. ” A bandakultúrából származik.
Honnan származik a boolin ?
A Bloods egy banda, amely a hetvenes években Los Angelesben alakult a Crips riválisaként. A tiszteletlenség és a csoporton belüli kód bemutatásaként egyes vérek helyettesítik a C betűt (a első betűjét Crips ) B szóban és írásban. Például a vér megváltoztathatja a csokoládé cookie -ot bhocolate bhip bookie -ra.
Ezzel a képlettel a boolin helyettesíti a B szöveget a coolin (a chillin variációja, ami azt jelenti, hogy “lógni” vagy “pihenni”). A „Old English” című 2014-es számában például a rapper, Young Thug azt énekli: „Catch me boolin with them slimes, them my youngins” ( slimes egy szleng kifejezés a „barát” kifejezésre).
Az Urban Dictionary első bejegyzése a boolin kifejezésre 2005-ből való. A szó legkorábbi nyilvános említése A Twitter 2008-ban volt. Néhány 2004-es csúcs mellett a keresési érdeklődés 2015 és 2016 között valóban megindult. A Compton-alapú – vagy inkább “Bompton-alapú” – rapper YG 2015-ben kiadott egy albumot, Még mindig Brazy , akinek a címén a Vérek levele változik. Az albumon az YG több száz más C albumot helyettesít a B albumokkal, köztük szavak közepén, amint azt egy olyan vers mutatja: „Nem tudok éjszaka aludni, ez a szar kényelmetlen.”
Válasz
Oké, az iskolámban használtunk tini szlengek, így tesszük:
- Yassss. Ez alapvetően azt jelenti, hogy „igen”, de mondja ki izgatott hangnemben. – YASSS QUEEN! „YASSSS SLAY.”
- Issa. Tini szleng nyelvben ez azt jelenti, hogy „ez… sa”. Nagyon szórakoztató barátaival mondani. Issa hangulat. Issa klasszikus.
- V / vvvvv . Azt jelenti, hogy „nagyon”, de a tinédzserek lusták a teljes szó megírásához, így a „vvv” rövidítéseket használjuk a nagyon elmondáshoz.
- RIP / Ripperonis. Hasogasson vagy pihenjen békében, vagy pihenjen a pepperonisban. Barátaim és barátaim akkor használják, ha rosszul érzi magát, vagy ha nem sikerült egy teszten. Rip.
- Crap. Egy másik szó a szarra, alapvetően. Ó, baromság!
- Thicc. Alapvetően azt jelenti, hogy „vastag”, de más írásmóddal. „Ő thicc.” Barátaim nagyon szeretik a „thicc” szót (még mémekben is).
- Tabarnak [tah-bahr-nak] . Ez a québeci szleng és átokszó a „szar” kifejezésre. Ez azért is nem megfelelő szó, mert nagyon erős módja a harag vagy a csalódottság kifejezésének, ugyanakkor utal Krisztusra is (mivel a sátor eredete .
- Mon chum / szőke . Ismét egy másik quebeci szleng, de a „mon chum” azt jelenti, hogy „a barátom”, a „ma szőke” pedig a „barátnőmet” jelenti. Néhány quebeci tinédzser ezt mondja ahelyett, hogy franciául mondaná: ami / petite amie. ”Quebecben meglehetősen kultúrális sokk.
- Dope . Tini szleng jó, félelmetes vagy „Dope ing”.
- Finsta . Quora szülei nem biztos, hogy tudják, mit jelent ez a szó, de azt jelenti, hogy „hamis Instagram ”, ahol a tizenévesek képeket tesznek közzé valódi önmagukról valódi Instagramjuk mögött a számol.Például egyesek árnyékban beszélnek az ellenségeikről, és egy csomó képet készítenek magukról, és mi nem. „Igen, menj, nézd meg a finstámat.”
- Még egyet, ha a francia quebeci szleng nem számít bele: Hangry . Nagyjából annyit jelent, hogy egyszerre „éhes” és „dühös”. Amikor egyszerre vagyok éhes és morcos, azt mondom a barátaimnak, hogy „HANNNNGRYYY vagyok !!”
Úgy gondolom, hogy 11-ből 5-öt gyakran használok a mindennapokban. thx. 🙂 lmao.
Sziasztok, —Britney Vu ♥ ︎