Mit jelent a buca di beppo ' lefordítani angol nyelvre? Hogyan lett a lánc étterem neve?


Legjobb válasz

Mit fordít a “buca di beppo” angolul? Hogyan lett a lánc étterem neve?

Buca lyukat jelent, és A Beppo az egyik módja a Giuseppe (Joseph) név rövidítésének. Tehát angolul lefordítva Joe lyukra

Ebben az esetben a buca azonos jelentésű, mint lyuk az amerikai lyukban fal, vagyis egy kis, nem birtokolt hely.

Válasz

Joes Den

A „Buca” „lyuk”, de egy hely.

A „Beppo” rövid és dialektus a „Giuseppe” = Joseph nyelvről.

Nem ismerem a hely történetét, és Olaszországban sem létezik ez a franchise. valaki Olaszországból, Giuseppe-nak hívott, valóban nyitott egy éttermet, aztán a dolgok jól mentek, aztán nagyon jól mentek, majd franchise-t indítottak.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük