Mit jelent a hindi szó ' bhabhi ' jelentése angolul?


A legjobb válasz

Egy hagyományos észak-indiai családban az idősebb testvér feleségét öccsei Bhabhinak hívják. A legidősebb testvér felesége hagyományosan magasabb tekintéllyel rendelkezik a ház ügyeiben, és feladata a háztartási ügyek intézése. Az öccsek feleségei hagyományosan sok tanácsot és engedélyt kérnek tőle a háztartással kapcsolatos ügyekben / döntésekben, valamint gyerekek.

Brit vagy amerikai családokban nincs ilyen szerep, és idősebb testvéred feleségét ugyanúgy hívják, mint bármelyik másik testvér feleségét: őt a „sógornődnek” hívják, csak mivel bármelyik nővéred férjét „sógorodnak” hívják.

Válasz

Urdu nyelven kizárólagos szavakkal rendelkezünk minden kapcsolatról, amelyet egy ember általában tart, vérrel vagy törvény szerint. A „Bhanji” az egyik ilyen kapcsolat. Hadd jegyezzem fel az urdu, majd az angol és a reláció nevét a jövőbeni referenciáihoz. (Csak a formális szavakat jegyzem fel)

  1. Bhanji = unokahúga = nővér lánya
  2. Bhanja = unokaöccse = nővér fia
  3. Bhateeji = unokahúga = testvér lánya
  4. Bhateeja = unokaöccse = testvér fia
  5. Behan = nővér
  6. Bhai = testvér
  7. Walid = apa
  8. Walida = anya
  9. Beti = lánya
  10. Beta = fiú
  11. Behanoi = sógor = nővér férje
  12. Saala = sógor = feleség testvére
  13. Bhabi = sógora = testvér felesége
  14. Saali = sógora = feleség nővére
  15. Chacha = nagybácsi = apa öccse
  16. Taaya = nagybácsi = apa idősebb testvére
  17. Mamu = nagybácsi = anya bármelyik testvére
  18. Chachi = néni = apja öccsének felesége
  19. Taai = néni = apja idősebb testvérének felesége
  20. Mumani = néni = bármelyik anya testvérének felesége
  21. Dewar = sógor = a férj öccse
  22. Jaith = sógora = az idősebb testvér férj
  23. Phophi = néni = apja nővére
  24. Phopha = nagybácsi = apja nővérének férje
  25. Khala = néni = anya nővére
  26. Khaloo = nagybácsi = anya nővérének férje
  27. Pota = unoka = fia fia
  28. Poti = unoka = fia lánya
  29. Nawasa = unoka = lánya fia
  30. Nawasi = unoka = lánya lánya
  31. Dada = nagyapa = apa apja
  32. Dadi = nagymama = apa anyja
  33. Nana = nagyapa = anya apja
  34. Nani = nagymama = anya anyja

Ezeket a hivatalos szavakat használjuk a kapcsolatokhoz. Sokkal több szó van minden relációhoz. Ezek urdu nyelven, nem hindi nyelven szólnak.

Tehát látod, minden relációnak van neve. Jegyezd fel ezeket, ha meg akarod tanulni az urdu nyelvet.

Még mindig vannak további feladataim, amelyek maradtak.

De ha úgy gondolod, hogy érted a lényeget;)

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük