Mit jelent az a kifejezés, hogy “tönkreteszed a karajodat” ' jelent?


Legjobb válasz

Ez a kötekedés formája. Ha “lebuktatsz valakinek szeletet”, “eldobod a golyóját” vagy “csiszolod a fogaskerekét” csak nyomást gyakorol rájuk, hogy kimenetelt nyerjen. A “karaj levágása” azt jelenti, hogy “pofát ütnek” abban az értelemben, hogy a szeleteket az élelmiszerek aprítására használják. Valójában a 70-es évekbeli rendőrségi műsorok és filmek amerikai köznyelvéről van szó.

Lehet mind könnyed szellemben, mind gonosz szellemben. Lehet, hogy “lebuktatom a karaját”, ha hazugságban ragadlak el, és megpróbáltam megalázni, vagy legalábbis megalázni. Lehet, hogy tönkreteszem a karaját, ha tapasztalatlan vagy dicsekedne, megint azzal a céllal, hogy megalázzam. Ez egy agresszívebb tulajdonság, amely a viselkedés kiigazítására irányul, függetlenül attól, hogy hatékony-e vagy sem, a helyzettől függ, gondolom. Remélem, ez segít.

Válasz

Ha “újra” készen áll arra, hogy “lebombázza az X-et” feldarabolja “, akkor készen áll arra, hogy X-et a földre döntse, és mérgesen gonoszkodjon X-re. Ez a szó szó szerinti értelme: harcra készen áll. Ha könnyedebben gondolod (“Clark megdönti Steve sakkjait sakkban”), akkor azt mondod, hogy Clark igazi szesz, és Steve megalázó vereséggel nézhet szembe a sakktáblánál.

A “Chops” egy megszerzett készségre is utalhat: George Clooney-nak vagy Meryl Streepnek fantasztikus “színészi szeletei vannak;” Eric Clapton sztratoszférikus “gitárszeletjei” azt sugallják, hogy Clapton hosszú virtuózkodás után nagy virtuozitással tud gitározni. a tanulás ideje.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük