Beste Antwort
Es gibt keinen amerikanischen Speck oder britischen Speck. Es gibt nur ungarischen Speck.
Das Wort Speck stammt aus „Bakony“, einem geografischen Gebiet in Ungarn. Dort wird seit Jahrhunderten eine besondere Art von Speck hergestellt, die als „Bakonyi Szalonna“ (Bakony-Speck) bezeichnet wird. Es gibt viele andere Arten von Speck in Ungarn, insbesondere den Kolozsvár-Speck (die Stadt Kolozsvár befindet sich derzeit in Rumänien und heißt Cluj-Napoca), aber der Bakony-Speck ist dafür bekannt, dass er lange Zeit ohne Speck frisch bleibt Kühlung oder so.
Im 15. Jahrhundert gelangte der Bakony-Speck nach England und wurde sehr beliebt. Aber da es sehr teuer war, aßen die Engländer es nie in großen Blöcken wie die Ungarn, sondern nur in dünnen Scheiben. So:
Aber so essen Ungarn „Bakonyi Szalonna“, traditionell mit einem Taschenmesser. Beachten Sie diese große Platte: das ist eine, die hier serviert wird! Wir haben sogar ein Wort für Speck, Brot und Zwiebeln: „szalonnázás“, wörtlich „Speck“. (Choleste… was? Sprechen Sie Ungarisch, verdammt!)
Und während Ihre Kinder am Lagerfeuer Marshmallows braten, braten wir Speck . Ja, so große Arschstücke.
Ich kann nicht einmal sagen, wie viele Tonnen Speck ich auf einem geröstet habe Spucke in meiner Kindheit. Als ich zum ersten Mal hörte, dass amerikanische Kinder Marshmallows braten, sagte ich: „Was? Verrückt!“ Wir verwenden nur Marshmallows, um Weihnachtsbäume zu schmücken. Und unsere Marshmallows sind nicht einmal den Amerikanern ähnlich.
Es ist nicht das einzige, was England aus Ungarn bekommen hat. Das Wort „Trainer“ kommt vom Wort „Kocsi“, was wiederum ursprünglich eine bestimmte Art von Pferdewagen bedeutete, die in der ungarischen Stadt Kocs gebaut wurde. Es war das zeitgenössische Äquivalent eines Lastwagens, der die Kraft von Pferden sehr effizient nutzte. Ein paar von ihnen schafften es nach England und trugen höchstwahrscheinlich Speck. Das britisch-englische Wort „Coach“ bedeutet heutzutage „Bus“, und in Ungarn wird das Wort „kocsi“ immer noch regelmäßig für normale Autos verwendet.
Antwort
Ursprüngliche Frage: Warum unterscheidet sich Speck in Amerika von Speck überall sonst (was im Wesentlichen Schinken ist)?
Seltsame Frage, sogar verwirrend. Ich habe in einer Reihe von Ländern gelebt und viele andere besucht.
Der Speck, den ich in den USA gegessen habe, ist dem Speck, den ich in Kanada gegessen habe, sehr ähnlich, der dem Speck in der Schweiz sehr ähnlich ist oder Deutschland (oder Österreich). Ich habe es in Großbritannien (England und Schottland) genossen. Zugegebenermaßen ist die Vielfalt der Schweinefleischprodukte in den DACH-Ländern (Deutschland, Österreich und der Schweiz) ziemlich bedeutend. Ich habe „Speck“ gegoogelt und die Wikipedia-Seite hat dieses Bild bereitgestellt:
… sehen Sie aus wie alles, was jemand weiß?
Es gibt jedoch wirklich viele Arten von „Speck“, das ist wahrscheinlich nicht fair, aber es sieht genauso aus wie das, was ich jeden Morgen in der Schweiz geschnitten habe.
Ich kann das bei mir kaufen Nachbarschaftssupermarkt hier in Lima (gefunden von Googling „tocino“, „Wong“ (mein lokaler Supermarkt):
Also, Der Speck, den ich hier in Lima, Peru, kaufe, ist seltsamerweise praktisch identisch.
Kanada hat brillant Peameal-Speck (und Back-Speck, dasselbe, aber nicht in Maismehl gerollt) ) – aber wenn Sie im Restaurant „Speck“ bestellen, ist das Ergebnis ziemlich identisch mit dem, was passieren würde, wenn Sie es ebenfalls in den USA tun würden. Meiner persönlichen Meinung nach wäre es das, wenn Sie mit Ihrem Frühstück Peameal-Speck bekommen könnten albern, Scheiben zu bestellen, aber jeder nach seinem Geschmack.
„Überall sonst“ ist ziemlich inkl sive, aber da Nordamerika, Südamerika und Westeuropa in meinem kleinen Angebot enthalten sind, könnte man die Verwirrung in Bezug auf die Frage verstehen.