Migliore risposta
LMAO: adoro questa domanda!
Quando mi sono trasferito per la prima volta con il mio ex marito nel Kentucky, il suo stato di origine , Sono rimasto colpito dal modo in cui quasi tutte le sue parenti e amiche donne stavano incessantemente “benedicendo [ing] il cuore [di qualcuno]”. Non mi ci è voluto molto per rendermi conto che si tratta di una frase di segnalazione pseudo-sub rosa, educata ma essenzialmente stronza, che se fosse accompagnata dalle indicazioni del palcoscenico in uno spettacolo, potrebbero leggere, “[Lattore alza gli occhi qui]”, sorride], “ecc.
Ad esempio, un commento tipico potrebbe essere:” Ohhh, Barbara Jean, lei è tale una meravigliosa nuova madre , davvero – sfortunatamente, due anni dopo lei lotta ancora con quel peso della gravidanza. benedica il suo cuore, e quando si è sposata era semplicemente adorabile! “Traduzione: Barbara Jean è ora una maialina grassa che non ha la determinazione di ridursi al suo peso da combattimento e, se non sta attenta, suo marito si allontana. Oppure: ” Sai, penso che il mondo di Bobby, Jr., così come suo padre! Anche dopo aver sposato quella piccola ragazza messicana che era molto più grande, con 4 figli, credo fosse benedici il suo cuore. “Traduzione: con le sue astuzie esoteriche ed esotiche e (senza dubbio) indicibili, illegale trucchi sessuali, questo vecchio straniero femme fatale ha ingannato il semplice Bobby , Jr. – un patetico omonimo per il padre del suo stallone – ad accettare lei e il suo u nsavory children.
Fondamentalmente, il Sud si nutre ancora di un senso di portamento educato: quando vivevo lì sei anni fa, cera un livello di civiltà quotidiana molto più alto che qui in California. Tuttavia, nella mia esperienza cerano anche molti più pettegolezzi e comportamenti ipocriti. Parte di quella tendenza regionale si manifesta con il suo stile di comunicazione bifronte, “Reperto A” è il meraviglioso anti-benedizione, “Benedici il cuore”.
Speri solo che qualcuno non benedica la tua.
Risposta
Secondo la mia opinione studiata, molto (erroneamente) è stato fatto di questo negli ultimi anni. I comici hanno perpetuato un tropo che dice che quando la gente del sud dice “benedici il tuo cuore”, è un codice per “idiota!” La verità è molto diversa. La frase può essere utilizzata in questo modo, ma raramente lo è. Più spesso, è una legittima espressione di un desiderio di benedizione sulla persona di cui si parla. Quando un amico o un conoscente mi parla della sua malattia o di qualche cosa sfortunata che è accaduta, potrei rispondere molto naturalmente con “Benedici il tuo cuore!” Spesso, questo è accompagnato da un abbraccio (questo è il Sud dopo tutto!) E unofferta di aiuto o una promessa di pregare per la persona o la situazione. Alcuni esempi:
\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_
– “Hai sentito che il terzo cugino di Myrtle Mae McGimpsey è stato ucciso sul lavoro? Sono caduto in una vasca da quattrocento galloni di sottaceti allaneto e sono stato messo in salamoia a morte! Non hanno nemmeno dovuto imbalsamarlo, lhanno semplicemente messo in salotto ad arieggiare per un giorno in modo che lodore di aceto non soffocasse tutti al funerale. “
– Oh, benedici il suo cuore! Sono sicuro che sia stato traumatico per lei!
(Unespressione di preoccupazione e simpatia per lamica e la sua perdita)
\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_
“Non sono sicuro che Ethel sappia nemmeno di cosa sta parlando?”
– Benedici il suo cuore, non ha il cervello che Dio le ha dato una maniglia!
(Sarcastico e critico)
Analisi finale: è tutto in il contesto e il tono!