Migliore risposta
Il coreano, a differenza dellinglese americano, è una lingua onorifica esprimere riconoscimento e rispetto per letà e lo stato sociale di coloro che sono coinvolti nella comunicazione sia scritta che parlata. Per questo motivo ogni frase ha una fine che denota rispetto. Questo riconoscimento e rispetto è più chiaramente sperimentato quando si usano nomi che si riferiscono allo stato di relazione. La tua domanda riguarda “oppa” (o obba) per cui lespressione scritta è 오빠 che indica che la persona che lo chiede deve essere femmina, perché solo una femmina userebbe questa forma di fratello.
Risposta
è 오빠.
ㅇ = un po come una lettera muta per lortografia delle vocali e potrebbe anche essere “ng” dietro lortografia di qualsiasi parola? un po così
ㅗ = o
ㅃ = bb / pp (la pronuncia dipende dalla parola)
ㅏ = a
combinato tutti quelli; 오빠.
bonus: per coloro che non lo sanno, “oppa” è un modo per chiamare qualcuno (maschio) più vecchio di te in modo civettuolo o quella persona è il tuo vero fratello maggiore (alcuni usano Hyung / 형, alcuni usano 오빠). o è quello. comunque, non preferisco chiamare nessuno “oppa”. Piuttosto chiamo i ragazzi più grandi per nome e aggiungo 씨 (ssi) e il retro. (ad esempio, Hyun-woo-ssi / 현우 씨). È piuttosto educato.