Cosa fa ' su di me ' significa in questa frase?


Migliore risposta

La frase “su di me” ha lo scopo di indicare che loratore è il (possibile) destinatario delle conseguenze del “disastro”.

“Rovinare su qualcuno “significa” fare quella persona quella che soffre del disastro. ” Quindi sarebbe possibile dire: “Ho sbagliato con i miei compagni di squadra ” [= I miei compagni di squadra hanno sofferto a causa del mio errore] o “Ha fatto un grave errore con i suoi figli “[= I suoi figli hanno sofferto gravemente a causa del suo errore] e cose del genere.

La frase è usata con diversi verbi. Ecco alcuni esempi:

  • La mia macchina / computer / asciugacapelli disattivato su di me .
  • Il fuoco da campo si è spento su di noi dopo un paio dore.
  • I spero che la batteria non “t muoia su di me nel mezzo della mia presentazione.

Risposta

Di per sé, questa è una frase orribilmente poco chiara almeno per le mie orecchie, e Non mi piace molto lo stile, anche dopo aver visto il contesto.

Una rapida ricerca indica che la frase sembra essere stata estratta da commenti su alcuni ayah tratti dal Corano “an. I versi in questione sono tradotti come:

Ana Enna – Al Baqarah ayah 1 – 5 Con il nome di Allah, …

Con il nome di Allah, il Misericordioso, il Molto -Merciful. “Alif. Lam. Mi M. Quel Libro non ha dubbi: una guida per i timorati di Dio, che credono nellinvisibile e sono risoluti nella salah e spendono ciò che Noi li hanno forniti; e che credono in ciò che ti è stato rivelato e in ciò che è stato rivelato prima di te, e hanno fede nellaldilà. Sono questi che sono guidati dal loro Signore; e sono solo questi che hanno successo. “(2: 1-5)

Quindi la discussione si occupa di una guida per i timorati di Dio. Il contesto completo in cui appare la frase è:

“Una guida per timorati di Dio”: La parola araba per timorati di Dio è Muttaqin, derivato da Taqwa che letteralmente significa “temere, astenersi da”, e nella terminologia islamica significa temere Allah e astenersi dalla trasgressione dei suoi comandamenti. Per quanto riguarda il Sacro Corano “un essere una guida ai timorati di Dio, in realtà significa che sebbene il Sacro Corano” un fornisce una guida non solo allumanità ma a tutti gli esistenti nelluniverso, tuttavia lo speciale la guida che è il mezzo di salvezza nellaltro mondo è riservata solo ai timorati di Dio. Abbiamo già spiegato nel commento alla Surah “Al-Fatihah” che ci sono tre gradi di guida divina – il primo grado è comune a lintera umanità e anche agli animali ecc., il secondo è particolare per uomini e jinn, e il th Terzo essere speciale per coloro che sono vicini ad Allah e hanno trovato il Suo favore, i diversi livelli di questultimo grado sono illimitati. Sono gli ultimi due gradi di guida che sono intesi nel verso in discussione.

Per quanto riguarda il secondo grado, limplicazione è che coloro che accettano la guida avranno la speranza di essere elevati al rango di timorati di Dio.

Con riferimento al terzo grado, il suggerimento è che coloro che sono già timorati di Dio possano ricevere unulteriore e illimitata guida attraverso il Sacro Corano “an. Questa spiegazione dovrebbe essere sufficiente per rimuovere lobiezione che la guida è bisogno molto di più da coloro che non sono timorati di Dio, per ora sappiamo che la specificazione del timore di Dio non implica una negazione della guida a coloro che non possiedono questa qualifica .

Quindi vediamo che in realtà non è inteso come una frase a sé stante, ma fa parte di una frase composta.

Direi che ha il significato:

“Coloro che temono Allah e non trasgrediscono i Suoi comandamenti sono timorati di Dio e sono guidati dal Sacro Corano” an, ma questo non significa che coloro che non fanno parte di Dio alla paura viene negata la guida. “

Lautore di questo commento sembra essere esperto in linguaggio filosofico e lintera presentazione sembra molto arrogante.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *