Migliore risposta
Salsal deriva dalla parola “busalsal” se in una scopa con molti fili – o “consumata ”O consumato per oggetti solidi con punte. Blunt in inglese. Napudpod A causa di, – veniva usato ripetutamente avanti e indietro senza levigare.
Come funziona nella realtà? –
es. Quando si utilizza ripetutamente una scopa fatta di tambu o tambo (pianta di canna) contro il presunto modo corretto di come viene utilizzata, si provocano disordine e scheggiatura dei suoi fili, che è chiamato “busalsal” o “nabusalsal” busalsalin o semplicemente isalsal o salsalin. A causa della ripetuta azione “avanti e indietro” applicata, in seguito divenne “slang”, salsal – che significa “mastubazione” in termine medico; masturbandosi nello slang americano. Spazzolato o consumato a causa di un uso improprio. Invece di spazzare la canna, è stato ripetutamente pugnalato nella tana del topo in modo che il risultato fosse strofinato. È sciatto nella tana del topo.
Risposta
Le Filippine sono e i filippini sono , ma non come convenzionalmente ispanici come lAmerica Latina e i latini. Le Filippine sono e i filippini sono asiatici, ma non così convenzionalmente asiatici come i suoi vicini nel sud-est asiatico e in generale in Asia.
Trovo è divertente quando incontro altri filippini che negano la loro eredità culturale alla madre Spagna, dicendo che le Filippine sono in Asia e che i filippini hanno radici etniche dallo stesso antenato con malesi e indonesiani – eppure, quando chiedi loro che ore sono, ti rispondono ” ahimè muore, ahimè siete, ecc. ” Le Filippine sono state una provincia doltremare della Spagna per 333 anni. A quei tempi, i filippini sono considerati spagnoli e soggetti della corona spagnola, per niente asiatici. Pensi che dopo più di tre secoli di dominio spagnolo nellarcipelago, la nostra cultura non sia cambiata? Onoriamo Gesù Cristo a causa di chi? Gli spagnoli. Da chi sono adattate le nostre terminologie nel sistema giudiziario e nei rami legali? Gli spagnoli. Da chi viene lunificazione e il nome del nostro paese? Gli spagnoli. Da chi provengono Adobo, Caldereta, empanada e il concetto di merienda e nochebuena? Gli spagnoli. Noli Me Tangere e El Filibusterismo, gli stimati romanzi del paese delleroe nazionale Jose Rizal, sono scritti nella lingua di chi? Gli spagnoli. Facciamo Sarsuela e abbiamo Rondalla a causa di chi? Gli spagnoli. Questi sono solo alcuni dei resti più notevoli della Spagna nelle Filippine e probabilmente ci vorrebbero giorni se vogliamo specificare tutti gli spagnoli che si trovano nelle Filippine. Cè anche un museo messicano, Zócalo in particolare, dove una sorta di targa arruola le “Las Islas Filipinas” come paese ispanico. Di recente ci siamo anche uniti alla Reina Hispanoamericana del 2017, un concorso incentrato sulla promozione e la celebrazione della cultura ispanica, e abbiamo rivendicato la prima corona per le Filippine nel suo primo anno di gare, mentre nessun altro paese asiatico è invitato a partecipare. Amiamo anche la boxe! Puoi dare unocchiata a University of Sto. Tomas e Vigan, Ilocos Sur se queste citazioni di cui sopra non ti convincono ancora che le Filippine sono e i filippini sono davvero ispanici; o lalfabeto filippino ufficiale in cui è incluso “Ñ / ñ”.
Se un filippino dicesse di essere ispanico, non ha torto. Se un filippino dicesse di essere asiatico, non ha torto. Ma se dice di essere solo ispanico o solo asiatico, questa è unaltra discussione. Usare Latino o Latina per riferirsi a un filippino è inappropriato. Latino o Latina si riferisce al popolo dellAmerica Latina e fino a quando le isole filippine non si trasferiscono magicamente in Sud America, non usarlo.
Vedi, i filippini sono tra le persone più speciali e uniche nel sud-est asiatico , se non lAsia nel suo insieme o il mondo stesso. La nostra miscela atipica di tradizioni e costumi occidentali e orientali ci contraddistingue.