I nomi dei paesi ' Prussia ' e ' Russia ' hanno etimologie simili?

Migliore risposta

Gli esonimi sono una cosa meravigliosa. No.

Cosè un esonimo? Ad esempio, la Finlandia è chiamata Finlandia in tutto il mondo, tranne che in Finlandia. I finlandesi chiamano la loro nazione Suomi. La Finlandia è lesonimo, Suomi è lendonimo.

Essendo la natura umana quello che è, gli esonimi possono essere peggiorativi piuttosto che complementari, specialmente dove cè una differenza reale o immaginaria nel livello culturale tra lingroup e loutgroup. Gli invasori germanici dellImpero Romano hanno applicato la parola “ Walha ” agli stranieri che hanno incontrato e questo si è evoluto nelle lingue germaniche occidentali come nome generico per tutti i parlanti non germanici ; da qui i nomi Valacchia, Valacchia, Vallonia, Vallonia, Cornovaglia, Galles, Wallasey, Welche in Alsazia-Lorena, e persino il nome polacco per lItalia (!) , Włochy .

In passato, il nome della prima tribù o villaggio incontrato spesso diventava lesonimo dellintero popolo al di là. Così i romani usavano il nome tribale Graecus e chiamavano lintera terra Grecia e i loro abitanti greci, mentre i greci stessi chiamavano la loro terra Hellas e loro stessi Elleni.

I russi usavano il nome del villaggio ceceno per lintera nazione (mentre i ceceni si riferiscono a se stessi come Vainakh, che significa il nostro popolo in ceceno).

Gli europei medievali presero il nome tribale Tatar come emblematico per lintera confederazione mongolica (e poi lo confusero con Tartaro, una parola per inferno, per produrre Tartaro) e gli invasori magiari erano equiparati agli invasori unni di 500 anni prima nello stesso territorio e venivano chiamati ungheresi.

La confusione e le incomprensioni sono un elemento da considerare quando si ricercano i toponimi. Un altro fattore è che a volte i nomi storici vengono deliberatamente cambiati a causa di tendenze nazionaliste o imperialiste a rivendicare linguisticamente unarea.

Lenigma Prussia / Russia mi preoccupa da anni. La maggior parte delle risposte qui nega categoricamente che tra i nomi di Russia e Prussia non vi sia né causalità né correlazione, e afferma che è una coincidenza che accade solo in lingua inglese, e come prova prima facie offrono che, tra le altre cose, il tedesco le parole per Prussia e Russia rispettivamente non fanno rima.

Ma questo in realtà non è vero. Il nome storico tedesco per i russi è “Reussen”, che è solo una lettera breve di “Preussen” (= la parola tedesca sia per la Prussia che per i Prussiani).

Non posso risolvere completamente questa domanda. Posso semplicemente grattare la superficie della complessa rete di relazioni prussiano-russe che trascendono il mondo della linguistica. Ma la somiglianza linguistica tra Prussia e Russia è già un buon indicatore dellintreccio di entrambi i mondi. Sappiamo tutti del rapporto di amore / odio tra la Prussia e la Russia.

Kaiser Wilhelm II in uniforme russa e lo zar Nicholas II in uniforme prussiana. Erano cugini e nella loro corrispondenza si chiamavano “Dear Nicky” e “Dear Willy”.

Catherine the Great era un prussiano btw.

La storia delle terre che si trovano tra Berlino e Mosca diventa molto più semplice quando ci si rende conto che tutte le parti interessate senza eccezioni hanno le loro interpretazioni della storia, le loro affermazioni, la propria propaganda e la propria nomenclatura.

Nel XV secolo, il principato di Mosca (o Moscovia) stabilì la propria sovranità su unampia porzione del territorio dellantica Rus “, compresi Novgorod, Pskov e parti di Chernigov e Principati Pereyaslavl, spesso sfollati, scambi con le parti orientali della Russia o uccisione di gran parte della popolazione nativa. Dal 1547 il principato di Mosca adottò il titolo di “Il grande Principato di Mosca e lo zardom di tutta la Rus” e rivendicò la sovranità su “tutta la Rus” “- atti non riconosciuti dalla vicina Polonia . Questo ha gettato le basi del moderno stato russo. La popolazione muta era ortodossa orientale e ha inventato il nome “Rossia” per il nuovo stato, che era la trascrizione greca (!) Di Rus “.

Ma dallaltra parte

Sigismund von Herberstein , ambasciatore del Sacro Romano Impero in Russia, usava entrambi Russia e Moscovia nel suo lavoro sullo zarismo russo e ha osservato: “La maggioranza crede che la Russia sia nome di Roxolania . “

(!!)

Tsardom of Russia – Wikipedia

Quindi cè stata molta confusione sin dallinizio.

In origine, il nome Rus “ (Русь) si riferiva alle persone , regioni e stati medievali (dal IX al XII secolo) della Kievan Rus “. Nella cultura occidentale, era meglio conosciuto come Ruthenia dallXI secolo in poi. I suoi territori sono oggi distribuiti tra Bielorussia , Ucraina e Sezione europea di Russia .

Una delle prime fonti scritte che menziona le persone chiamate Rus “(as Rhos ) risale all839 nel Annales Bertiniani . Questa cronaca li identifica come una tribù germanica chiamata gli svedesi . Secondo il Kievan Rus “ Primary Chronicle , compilato intorno al 1113 , i Rus “erano un gruppo di Varanghi , norvegesi che si erano trasferiti da qualche parte dal Regione baltica (letteralmente “da oltre il mare”), prima verso lEuropa nord-orientale, poi verso sud w qui hanno creato lo stato medievale di Kiev.

Secondo la teoria più importante, il nome Rus “, come il nome finlandese per Svezia ( Ruotsi ), deriva da un termine antico norvegese per “gli uomini che remano” ( rods- ) poiché il canottaggio era il metodo principale per navigare nei fiumi dellEuropa orientale e poteva essere collegato alla zona costiera svedese di Roslagen (gli equipaggi di canottaggio) o Roden , come era noto in passato.

Il nome Rus “avrebbe quindi la stessa origine del finlandese , Estone , Võro ​​ e Sami settentrionale nomi per la Svezia: Ruotsi , Rootsi , Roodsi e Ruoŧŧa .

È abbastanza notevole che il locale I popoli finnico e permico nella Russia settentrionale usano correttamente lo stesso ( Rus “ -related) nome sia per Svezia e Russia (a seconda della lingua): quindi il Il nome Veps per Svezia e lo svedese Ročinma / Ročin , mentre nella vicina lingua Komi la lingua etimologicamente corrispondente termine Ročmu / Roč significa già Russia e russo invece.

Lo studioso danese Tor Karsten ha sottolineato che il territorio dellattuale Uppland , Södermanland e East Gothland nei tempi antichi era conosciuta come Roðer o roðin . Thomsen ha quindi suggerito che Roðer probabilmente derivi da roðsmenn o roðskarlar , che significa marittimi o rematori.

George Vernadsky teorizzò sullassociazione tra Rus e Alans . Ha affermato che Ruxs in Alanic significa “luce radiante”, da cui letnonimo Roxolani potrebbe essere inteso come “Alani brillanti”.

Ha teorizzato che il nome Roxolani una combinazione di due nomi tribali separati: i Rus e gli Alani. I Rus erano strettamente associati agli Alani nel periodo sarmato.

NellXI secolo, il termine dominante nella tradizione latina era Ruscia . È stato utilizzato, tra gli altri, da Thietmar di Merseburg , Adamo di Brema , Cosma di Praga e Papa Gregorio VII nella sua lettera a Izyaslav I . Rucia , Ruzzia , Ruzsia erano ortografie alternative. Durante il XII secolo, Ruscia lasciò gradualmente il posto ad altri due termini latini, “Russia” e “Ruthenia”. “Russia” (scritto anche Rossia e Russie ) era il Romance-language , utilizzato per la prima volta da Liutprand di Cremona negli anni 60 e poi da Peter Damian negli anni Trenta. Divenne onnipresente nei documenti inglesi e francesi nel XII secolo. Ruthenia , documentata per la prima volta allinizio del XII secolo Augusta annali , era una forma latina preferita dalla Cancelleria Apostolica della latina Chiesa .

Nomi di Rus “, Russia e Rutenia – Wikipedia

I prussiani si chiamavano Prūsai (tedesco: Prußen, che si è trasformato nel tempo in Preussen; latino: Pruteni; lettone: Prūši; lituano: Prūsai; polacco: Prusowie; Kashubian: Prësowié). La parola “Prusai” può essere derisa da un nome di acqua ed è probabilmente correlata a lit. praūsti, (lavarsi la faccia); vedere. anche prusnas (letterale: della faccia).

Per farla breve: la parola latina per i prussiani era “pruteni”, la parola latina per i russi era “Ruteni”. A un certo punto sono stati entrambi descritti come tribù baltiche e i loro endonimi avevano a che fare con lacqua.

Fai di questo un punto di partenza per esplorare ulteriormente le somiglianze tra le due nazioni e il modo in cui sono state intrecciate.

Risposta

Le parole significano solo ciò che gli altri vogliono che significhino. E secondo le parole di Pietro il Grande, che ha cambiato formalmente il titolo da Czar a Imperatore , “Io [Peter] preferirei essere ammiraglio in una marina occidentale piuttosto che imperatore in Asia.”

(Ma per essere onesti, non lo intendeva davvero)

Titoli russi erano strani fin dallinizio. Il primo stato russo dallVIII al X secolo fu fondato e governato da unélite di guerrieri vichinghi per lo più pagani, e il titolo principale del loro sovrano supremo era chaganus o “Khagan”, il titolo imperiale più alto della tradizione turco / khazara da cui si ispirava la Russia antica. Abbiamo persino motivo di pensare che il titolo fosse in uso colloquiale nel XII secolo. Questo è già il grado più alto di “impero”.

La Russia era più una confederazione di diversi avamposti commerciali fortificati semi-autonomi, che erano divisi tra i membri della stessa famiglia regnante: questi governanti subordinati erano chiamati knyazes , una parola germanica con la stessa origine e significato dellinglese king o del tedesco könig . Il sovrano supremo sembra essere stato chiamato anche veliky knyaz o “Gran Re”.

Vale la pena sottolineare che dallundicesimo al primo tredicesimo secolo la Russia era abbastanza ben integrata nella rete diplomatica europea. Scrittori stranieri, sia in greco che in latino, hanno parlato del “re di Russia” ( rex o ρηγας), o anche dei “re di Russia”, riconoscendo i knyazati subordinati come regni. La famiglia regnante russa si sposò con i sovrani di Francia, Inghilterra, Svezia e Romani: uomini come Harald Hardrada della Norvegia si fecero un nome combattendo nel seguito vichingo dei re russi.

, probabilmente saremmo finiti con un semplice “regno” russo ( regnum ) in seguito. Ma sono successe due cose.

– La quarta crociata (1204). Sebbene in passato lo scisma fosse stato mantenuto principalmente a livello religioso e le relazioni diplomatiche continuarono normalmente, il crollo dellimpero orientale fece credere al papato una facile soluzione militare e diede ai re latini una facile via per guadagni materiali. Lo status del cristianesimo orientale fu declassato a eresia e i rimanenti governanti ortodossi nei Balcani si convertirono al cattolicesimo o affrontarono ripetute crociate. Sebbene in passato i sovrani germanico-normanni dellEuropa occidentale avessero visto i knyaze russi come una famiglia, appena distinta da se stessi, la nuova generazione di crociati teutonici li vedeva come tribù barbare a malapena distinte dai pagani baltici che erano lì per sradicare. p>

– La conquista mongola (1239–42). Limprovvisa e facile sottomissione della Russia ai tartari o ai mongoli era qualcosa per cui nessuno era preparato, e che ha tolto i knyaze russi dalla rete politica per tre secoli.Sebbene il più occidentale e lultimo grande re russo ( nella moderna Ucraina occidentale ) abbia accettato una conversione teorica al cattolicesimo e il titolo rex Russiae ( sotto il quale ha iniziato a saccheggiare i suoi vicini cattolici in nome del Gran Khan, insieme ai rimanenti pagani baltici ), la maggior parte delle altre interazioni degli altri knyazati russi con lOccidente era di combattere loccasionale crociata tedesca. Quando riemergeranno nella diplomazia occidentale, sarebbero considerati capi post-mongoli ( Principi / Gran Principi dal latino Princeps o Chief), non governanti civili.

Poi è stato anche il momento in cui è avvenuto un altro grande cambiamento. La gente presume che i russi abbiano preso il titolo di zar dai greci, perché era un derivato di Cesare . Questo è vero solo a metà. Sebbene questo fosse tecnicamente il precedente citato dagli ecclesiastici di Ivan il Terribile, lassociazione con i greci fu del tutto dimenticata nelluso popolare sia in Russia che in Occidente. Le persone che erano state chiamate Zar negli ultimi 300 anni erano i I Khan dellOrda e il titolo non era generalmente associato a Cesare, per la maggior parte delle persone era era paragonabile allarabo Sultan o al persiano Shah .

Questo è anche il motivo per cui il papato e altre corti europee accettarono gradualmente di chiamare il sovrano russo uno zar: non accettarono la derivazione da Cesare. Se i capi russi volevano essere indirizzati con titoli barbari, non era un problema del papa cristiano.

Pietro il Grande non era il tipo di uomo che credeva nei titoli, quindi non gli importava del vecchio uno – ma credeva nella richiesta di rispetto, e così ha cambiato il titolo per fare un punto con le chanceries dellEuropa. Tutti capivano cosa significava Imperator .

LInghilterra protestante, che non si sentiva attaccata allidea del Sacro Romano Impero ( Cattolico ) lImpero aveva effettivamente chiamato il sovrano russo Imperatore ( Imperatore ) prima della dichiarazione di Pietro. Ciò seguiva il precedente secondo cui i governanti barbari – come limperatore della Cina, limperatore del Marocco, limperatore dAbissinia – erano fuori dal comune e dovevano essere chiamati despoti orientali ( aveva anche limplicazione voluta che limperatore cattolico fosse proprio un tale despota ). È stata la modernizzazione di Peter che ha motivato lInghilterra a rendersi conto che la Russia era un vero paese in Europa e downgrade del suo indirizzo ufficiale allo zar.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *