Migliore risposta
Oh, ma lhanno fatto.
Lo hanno fatto mai .
Conosci le voci insistenti secondo cui ci sono brani inediti dei Beatles che sono così pazzi fuori dal muro che la band non li lascerà stare pubblicato?
E che si vociferava che queste tracce fossero, in vari momenti, “Whats the New Mary Jane?”, fino a quando quella traccia non è stata effettivamente pubblicata negli anni 90 e si è rivelata uninutile canzoncina di Lennon con una follia deludente alla fine?
O “Carnival of Light”, che sappiamo erano solo quindici minuti di strumenti inesperti dei Beatles, ma che è così leggendaria che le persone ne fanno versioni false per YouTube?
Beh, nessuno di questi è davvero roba folle.
Le tracce dei Beatles inedite più bizzarre sono i loro Christmas Records , che hanno mai realizzato per il loro fan club Anno dal 1963 al 1969. Furono inviati come dischi flessibili ai membri del fan club e nel 1970 furono compilati su un LP e rimandati di nuovo. (In realtà, il disco di Natale del 1965 non fu mai inviato ai fan statunitensi, perché i Beatles non arrivarono in tempo per la spedizione.)
Quello che segue è un resoconto dei dischi di Natale del 1963– 67; non della loro creazione, che di solito veniva spinta alla fine di una sessione di registrazione ma che a volte era un po più elaborata, ma del loro contenuto, perché sebbene siano stati ampiamente contrabbandati, sono stati ufficialmente rilasciati solo su vinile.
Ho scelto di non trattare i dischi di Natale del 1968 e del 1969 in questa risposta, in parte perché considerazioni di spazio vanno contro di essa, ma anche perché dal 1968 in poi i Beatles registrarono i loro dischi di Natale separati luno dallaltro, e mostra. Sono interessanti a modo loro come i precedenti dischi di Natale, ma più tristi. Potrei darne un resoconto unaltra volta, se un numero sufficiente di persone trova questa risposta interessante.
The Beatles Christmas Record (1963)
Allinizio del 1963, i Beatles avevano pubblicato il loro primo singolo, “Love Me Do”, che era andato abbastanza bene.
Alla fine del 1963, erano la cosa più importante nella cultura britannica. Il loro secondo album With the Beatles era nella lista dei regali di Natale di ogni adolescente. Avevano avuto tre singoli n. 1. Avevano suonato il London Palladium e il Royal Variety Performance. “Scuoti i tuoi gioielli” era successo. Erano dei re.
E così si riunirono ad Abbey Road Studio Two il 17 ottobre 1963 , per fare il loro primo disco di Natale. Laddetto stampa Tony Barrow aveva scritto la sceneggiatura.
Non avevano modo di sapere, in quel momento, se “lavrebbero mai fatto di nuovo.
Il record inizia con il band che canta “Good King Wenceslas”, con qualcuno che scuote a caso i campanelli delle slitte e Lennon che canta in un registro deliberatamente basso per distinguersi dagli altri. Quasi immediatamente, perde interesse a cantare le parole vere e proprie:
Il buon re Venceslao si è affacciato
Alla festa di Stefano.
Mentre il raggio lento girava intorno
Profondo e nitido e croccante.
Ieri sera hanno mostrato brillantemente lo stivale
Sul muschio crudele.
Henry Hall e David Lloyd,
Anche Betty Grable-ooo-oooo.
Quindi iniziano i messaggi.
Ciao, sono John che parla con la sua voce. Siamo tutti molto felici di poterti parlare in questo modo su questo pezzetto di plastica. Questo record ti raggiunge alla fine di un anno davvero eccezionale per noi. Ed è tutto merito tuo. [ Qui inizia a scorrere in una voce cantilenante come se non potesse essere disturbato a suonare come se fosse sul serio. ] Quando abbiamo registrato il nostro primo disco su Parlophone [ falso accento americano ] verso la fine di nove anni sessantadue, [ normale ] abbiamo deciso che tutti avrebbero voluto quello che era già stato il nostro tipo di musica [ voce di intrattenitore per bambini troppo entusiasta ] già da diversi ANNI! [ normal ] Ma non avevamo idea di tutti gli attrezzi in serbo per noi. È successo tutto quando “Please Please Me” è diventato il numero uno dei successi e poi, beh, cor the blimeys, [ inintelligible ]. [ voce piatta e impassibile ] La nostra più grande emozione dellanno, beh, suppongo che sia stata in cima alla classifica del London Palladium e poi solo un paio di giorni dopo invitato a prendere parte al Royal Variety Show.[ inizia a fischiare “God Save the Queen”; gli altri si uniscono, riprende con la sua voce normale ] Questa volta lanno scorso eravamo tutti entusiasti perché “Love Me Do” era entrato nella top 20, e non possiamo credere che [ voce da intrattenitore per bambini ] così tante cose erano successe TRA già! [ normal ] Appena prima di passare a Paul [ strilla come un cagnolino ] , Vorrei ringraziare tutte le persone dei Beatles che mi hanno scritto durante lanno, e tutti quelli che mi hanno inviato regali e biglietti per il mio compleanno che sto cercando di dimenticare, in ottobre. Mi piacerebbe rispondere personalmente a tutti, ma semplicemente non ho abbastanza penne. Nel frattempo, [ canta ] “Gary crimble to you, gary mimbo to you, gerry bable dear Christmas, happy birthday also me.”
McCartney consegna il suo messaggio scritto da Barrow in modo piuttosto diretto, tranne per il fatto che solo dopo poche righe qualcuno evidentemente lo pizzica o lo colpisce, perché esclama “Ow!” e poi ridacchia per i pochi istanti successivi. Chiede alla band di non mandare altri bambini gelatinosi, perché hanno più di quanto sanno con cosa fare.
Dice una cosa interessante:
Bene. Molte persone ci hanno chiesto cosa ci piace di più, vedi, concerti, televisione o registrazioni. Ci piace fare spettacoli teatrali perché è, sai, è bello sentire un pubblico che si diverte, ma la cosa che ci piace di più, penso di sì comunque, è entrare in studio di registrazione, [ Lennon è chiaramente daccordo con lui ] adoro questo, fare nuovi dischi, che è quello che abbiamo fatto tutto il giorno prima di iniziare con questo messaggio speciale. Quello che ci piace sentire di più è una delle nostre canzoni, sai, prendere forma in uno studio di registrazione, una di quelle che io e John abbiamo scritto, e poi ascoltare i nastri in seguito, per sentire come funziona il tutto .
Quindi, già nel 1963, preferivano registrare piuttosto che suonare dal vivo. O almeno piaceva che si pensasse così.
Alla fine del messaggio di McCartney, Lennon irrompe in uninterpretazione di “Buon re Venceslao” in un tedesco falso e confuso.
Starr dice sincero Auguri di Buon Natale ai fan e poi viene spinto da Harrison a cantare “Good King Wenceslas”, cosa che fa nello stile di uno squallido cantante lounge mentre gli altri schioccano le dita dietro di lui.
Harrison inizia il suo messaggio con “Grazie, Ringo, ti telefoniamo.” Contrariamente alla sua immagine di Beatle più scontroso, suona vivace ed entusiasta, e si impegna a ringraziare gli organizzatori del fan club, “Ann Collingham e Bettina Rose, per non menziona Frieda Kelly a Liverpool. “
Conclude con un gesto lennoniano che ti fa capire perché le persone allepoca avevano tanta difficoltà a distinguere i membri della band:
piace dire: [ canta ] “Brillava brillantemente quella notte, anche se linverno era crudele, quando un pasticcio di maiale è venuto in vista, raccogliendo linverno gru-uu-el. “
Finiscono con un rauco scoppio di” Rudolf la renna dal naso rosso “che quasi immediatamente si dissolve in una risata. Lennon prova “Ricky the Red-Nosed Seagull”, poi ride e dice con una voce finta e rimbombante “Buon Natale a tutti!” Mentre gli altri si uniscono a lui.
Strano come è stato il primo disco natalizio dei Beatles , le cose diventerebbero più strane.
Un altro disco natalizio dei Beatles (1964)
Un anno dopo.
JFK è stato assassinato.
I Beatles hanno conquistato lAmerica e il mondo.
A Hard Day “s Night è stato un film di successo. Hanno girato ovunque. Sean Connery nei panni di James Bond ha scherzato su di loro in Goldfinger . Sono i la band più famosa del mondo; i ragazzi più famosi al mondo.
Sicuramente non possono diventare più famosi di quanto non siano già?
È 26 ottobre 1964 . Mancano settimane a Natale. Hanno appena finito di registrare Beatles for Sale , che uscirà in tempo per il mercatino di Natale .
Inizia con applausi ritmici, poi una versione di ” Jingle Bells ha suonato sul piano dello studio con kazoo e armonica aggiuntivi e uno della band che canta con una voce idiota.
E poi inizia. Suonano più rauco, più stanco. Più vecchio. O forse io sto solo proiettando:
McCartney: Ciao a tutti, sono Paul e vorrei ringraziarvi per aver acquistato il nostro record durante lo scorso anno. [ udibilmente divertito ] Sappiamo che li hai comprati, perché le vendite sono state molto buone, vedi.Non so dove saremmo senza di te, però.
Lennon: Forse nellesercito.
McCartney: Ci auguriamo che ti sia piaciuto ascoltare i dischi tanto quanto ci siamo divertiti a fonderli. [ ride ] No, è sbagliato! Realizzarli . Siamo allo studio Number Two al momento alla EMI, e registriamo questo piccolo messaggio per te. Questo è lo stesso studio che abbiamo utilizzato sin dai tempi di “Love Me Do”. Molti anni fa, sembra …
Lennon: Ah, quelli erano i giorni. [ sotto la riga successiva di McCartney ] Starving …
McCartney: Bene , questo è tutto, penso, tranne per augurare a tutti voi un felice Natale e un anno nuovo. Adesso ti passo a John. [ cantare la voce ] Joh-ho-hon ?!
Lennon: [ tosse tubercolare teatrale e schiarimento della gola ] Parlando John-John *. Grazie a tutti voi che mi avete comprato il libro. Grazie, gente, per averlo acquistato, è stato molto utile. E ce nè un altro molto presto. Dice “qui. [ McCartney ride; Lennon continua con voce arrogante come per sottolineare che sta leggendo ] Spero che tu compri anche quello. Sarà la solita spazzatura ma non costerà molto “. Vedi. [ a parte, sardonico ] Questo è laffare che faremo. [ leggendo di nuovo ] “Li scrivo nel tempo libero”, dice “ere. “È stato un anno impegnativo …”
McCartney: [ senza microfono ] Lhai scritto tu stesso?
Lennon: No. È il cattivo scrittore di qualcuno. [ continua con voce arrogante ] “È stato un anno impegnativo, amici dei Beatles, in un modo o nellaltro, ma è stato un anno fantastico. -Pure. Voi fan avete provveduto a questo. “[ uno dei Beatles continua a ridacchiare in sottofondo ] Pagina due. [ gli altri ridono ] Grazie mille, un felice Natale e un buon anno appiccicoso. Forse Crimbo? E ti porterò a George, che ti parlerà … [ pausa, improvvisamente urla a squarciagola ] ORA!
Harrison: Grazie John, grazie. [ finta voce entusiasta ] Ciao ! [ normal ] Vorrei ringraziare tutti voi per aver visto il film. Spect molti di voi lhanno visto più di una volta.
Lennon: [ off mic ] Sì.
Harrison: Lo hai fatto? Anchio. Grazie comunque, perché ci fa molto piacere, sai. Ci siamo divertiti molto a realizzarlo. [ qualcuno ride, Harrison ridacchia, rendendosi conto di aver letto male la grafia di Barrow ] In realtà, non labbiamo fatto, abbiamo avuto un ottimo tempo per realizzarlo e siamo lieti che sia andato tutto bene, [ con un forte accento Liverpool ] il prossimo dovrebbe essere completamente diverso, stiamo girando in febbraio-roo-erry. Questa volta sarà a colori.
Lennon: [ di sconto mic ] Verde.
Harrison: Sarà un grande laff, ope. [ Lennon fa una risata teatrale molto rumorosa, “A-HA-HA-HA-HA!” Gli altri si uniscono, Harrison cerca di parlarne ]
Lennon: [ in un forte accento gallese ] Stato per a [-] ci sei, Megan? *
Harrison: E potremmo vedervi presto! Lo spero comunque, tutto il meglio e un felice anno nuovo e un felice Natale ed ecco Ringo.
Starr: Grazie George. Ringo qui. Ebbene, gli altri ti hanno ringraziato per i dischi e per il libro di John e per tutto, oh no, per esserti goduto il film. Vorrei ringraziarvi solo per essere fan . È stato un anno divertente, sai, un minuto siamo in Inghilterra, il minuto dopo siamo via. Aspettatevi che vi stiate chiedendo dove siamo stati. [ Gli altri ridono ]
McCartney: [ senza microfono, ancora ridendo ] Anche noi.
Starr: Bene , Popolo dei Beatles [ suono di un piatto che si rompe ], siamo stati in Australia e in America e in Nuova Zelanda, chi se la cava? Nuova Zelanda e Australia .
Harrison: e Nuova Zelanda.
Starr: E Nuova Zelanda. Così tanto viaggio! Ma sei rimasto fedele, vero? Comunque, quei ricevimenti in aeroporto ci hanno messo fuori combattimento, bello.
McCartney: Dig.
Starr: Beh, questo è tutto da parte mia, vorrei solo dire, tutto il meglio per Natale e un felice anno nuovo.
A il pianoforte inizia a suonare la canzone popolare “Oh Can You Wash Your Fathers Shirt”, e la band si unisce al grido di “Buon Natale!” accompagnata dal suono degli stivali da corsa * e le loro voci si dissolvono in un enorme riverbero.
Annotazioni:
“ Giovanni-Giovanni che parla .” Lennon si rese conto della ripetizione del suo nome da parte di McCartney. Questo potrebbe essere stato o meno un riferimento a John F. Kennedy Jr, il cui soprannome dinfanzia era presumibilmente “John-John” (in realtà non era “t) e la cui presenza al suo Il funerale di mio padre è stato notato dalla stampa mondiale. I lettori americani potrebbero non essere consapevoli della misura in cui lassassinio di Kennedy è stato profondamente sentito nel Regno Unito in quel momento, e molto da vicino.
Been for a [-] ve you, Megan? : questa riga è stata modificata in modo udibile. I dialoghi di Studio registrati sui nastri master mostrano che il grido Sei stato per una merda, vero Megan? “era una delle battute sui Beatles in quel periodo.
Gli stivali da corsa e la consapevolezza media proveniva dallamore collettivo della band per la serie radiofonica comica della BBC The Goon Show , ma laria generale di allegramente non dare niente era interamente loro.
Lanno successivo, il Christmas rec ord diventerebbe ancora più strano.
Il terzo disco di Natale dei Beatles (1965)
Aiuto! è stato un secondo successo.
Hanno quasi ceduto, dopo Beatles in vendita span >, ma si sono ripresi e hanno scoperto la cannabis e stanno iniziando a fare i migliori dischi della loro carriera.
Sono più grandi dei re, a questo punto. Sono semidei.
Questa era la prima volta che la band aveva chiaramente deciso che la strada da percorrere era lad-libbing, e lultima volta che Barrow ha contribuito alla sceneggiatura del disco. Questo è stato realizzato l8 novembre 1965, durante le sessioni di Rubber Soul .
La band si avvicina rapidamente cantando un vivace, rauco, completamente fuori -of-tune versione di “Yesterday”.
Starr : Non dimenticare, il Natale sta arrivando! Oh, questo mi ricorda, facciamo un disco di Natale.
McCartney : facciamo un disco di Natale!
Starr : Cosa dovremmo dire?
Voce non identificata, eventualmente George Martin : Quella “è una buona idea.
Starr : Devi ringraziare tutti. Ricordati di –… per ringraziare … non puoi “t improvvisare troppo perché, sai, ti manca …
McCartney : [ con una finta voce americana ] Perché grazie, Johnny, è stato, uh, bello conoscerti. [ normale ] Vorremmo ringraziare tutti per tutto il pre inviate questanno … e per aver acquistato “i dischi …
Lennon : Soprattutto i pezzi di gomma da masticare masticati e le carte da gioco fatte con le mutandine.
Harrison : A nome di John e me, George parlando, “vorrei ringraziarti per tutte le cartoline e regali di Natale, biglietti dauguri e regali e tutto il resto. E anche.
Lennon : [ in un inquietante mormorio di basso, quasi così basso come essere impercettibile ] A nome di George e me, “vorrei” ringraziare “tutti i” pr “di Chr” stm “e tutto il resto.
Harrison : Grazie.
McCartney : Bene, Ringo , cosa abbiamo fatto questanno.
Starr : vedo che non ti sei più rasato.
McCartney : [ esattamente nello stesso tono di prima ] Bene, Ringo, cosa abbiamo fatto questanno?
Starr : Abbiamo fatto molte cose questanno, Paul.
McCartney : Sì?
Starr : Beh, siamo stati via , e ci sono stati inviati molti regali per i nostri compleanni e Natale, e vorremmo ringraziarti per i regali e carte.
Lennon : [ canta in un vivace canto scozzese mentre qualcuno suona la chitarra dietro di lui ] “Buon Natale a voi, ascoltatori, dove in tutti i vostri crenn il dhuuu, balangiamo a Eddinbarrie, non” tcha nudo noo, oh noi “dobbiamo tifare Jack McGregor per la sua bannie hoo, diamine il vostro bonnie Christmas con mezzo chilo di stufato irlandese. “
Harrison : [ educatamente ] Grazie, John.
Lennon : [ cantando in un imitazione di un menestrello show voice ] “Giù nella rugiada con la vecchia” pasta nera, ne abbiamo un po , ne abbiamo un po, giù nella rugiada con la vecchia “pasta nera, abbiamo un po , abbiamo un po. “
[ La band inizia a fare una versione up-tempo di” Auld Lang Syne “. ]
McCartney : [ in a West Country voice ] Bene, per favore Per amore del vecchio “lang syne, questo mi ricorda, Ringo.
Starr : Sì.
McCartney : lanno scorso.
Starr : eravamo qui.
McCartney : Eravamo qui. Intorno allo stesso vecchio microfono. Giù nello Studio Two.
Starr : la stessa vecchia chitarra, le stesse vecchie facce.
Lennon : [ inizia a fare una squallida interpretazione da cantante lounge dei Four Tops” “It” s the Same Old Song “. Questo porta a proteste vocali da parte degli altri ]
Harrison : Copyright, Johnny!
Starr : Non posso “dirlo.
McCartney : [ spesso funzionante – classe Liverpool accent ] Ehi, eh, awright, eh, cosa faremo cosa ” è un copyright?
Harrison : Eh …
Lennon : [ accento del Liverpool ancora più farsesco e bellicoso ] Che ne dici di “Raccoglieremo i lillà in una vecchia scarpa marrone”? *
McCartney : [ sibilo premuroso ]
Starr : Sì, non è protetto da copyright. Facciamo una richiesta per tutti i ragazzi di BA .ORE *
McCartney : [ sta ancora interpretando lo Scouser della classe operaia ] Sì, awright.
Starr : Cosa suoneremo per loro, perché “sono alcuni, ne abbiamo” fan delle forze armate, lo sai.
Lennon : [ grassa voce accattivante ] Beh, qui a Monaco non è così bello come a Londra. Il tempo “non è male …
Starr : [ che parla su di lui con un elegante accento inglese ] Beh, Kenneth, il tempo qui piove, non è molto bello.
Lennon : [ ancora unto ] Oh, non è male qui ma, sai, abbiamo avuto un po di pioggia e tutto il resto.
[ Pausa. Spaghetti di chitarra casuali .]
Starr : resta sintonizzato. Collegamento a cinque vie.
Lennon : [ still greasy ] Se ti è piaciuto questo programma, sintonizza due nove tre uno quattro cinque sei sette megacicli. Se non riesci a trovarlo, rilascialo.
[ Cominciano a cantare una versione rauca e strillante di “Auld Lang Syne” ]
Lennon : “La vecchia conoscenza dovrebbe essere dimenticata e mai portata alla mente …” “
McCartney : “China!”
Lennon : “I” m in Vietnam, dove [ incomprensibile ] … “
McCartney : “Cina!”
Lennon : “E guarda tutti quei corpi …”
Harrison : “Jordan!”
Lennon : “Floatin” nel fiume … “
Starr :” Jordan! “
Non identificato voce : Beh, sembra che sia tutto per questanno.
Non identificato voice : Beh, questo dovrebbe coprire la sua bobina.
McCartney : Noi” abbiamo certamente abbiamo fatto del nostro meglio per … uh …
Starr : Per favore a tutti?
McCartney : Per favore tutti, se non abbiamo fatto quello che avremmo potuto fare, abbiamo “provato”. *
Lennon : [ untuoso ] E se non hai il tuo, invia quattro penny e prendine uno gratuito.
Harrison : [ suavely ] E visto che siamo riuniti intorno al microfono di Natale qui in studio, potremmo bene riunisciti con un piccolo messaggio di Natale per te.
McCartney : il che è più o meno questo.
Lennon : [ sings ] “Il Natale arriva ma una volta allanno ma quando arriva lo sai “è qui perché” abbiamo “[ ridacchiare, trasformandolo in uno strano, strangolato, inarticolato gemito come per nascondere il fatto che non poteva farlo nk of any more lyrics ]
[ Pausa ]
Harrison : [ impassibile ] Canto—
La band : [ sings ] “Il Natale arriva ma una volta allanno ma quando lo fa porta allegria perché “abbiamo [ gemiti inarticolati e grugniti ] per le feste di Natale”
[ Si lanciano in una versione orribilmente stonata di “Ieri” che culmina con “Dio vi benedica tutti il giorno di Natale” ]
Lennon : [ canticchiando dietro di lui; con una voce un po minacciosa ] Questo si è rivelato un anno importante per noi … uno dei nostri anni più importanti … da quando possiamo ricordare. E possiamo ricordare … molti anni importanti. E soprattutto quelli allestero e quelli di voi in B.O.R. due quattro cinque sette otto tre. “Perché molti di noi qui vogliono augurare a tutti voi lì, e il tempo è perfettamente a posto, grazie. E non dimenticare, il vecchio, il nuovo, alcune persone blu, altre verdi, ma non te ne accorgi, è una politica tutta bianca in questo gruppo.
[ Finiscono di nuovo “Ieri” con canti ancora più cattivi del solito, finendo con “Salute a tutti il giorno di Natale” ]
Lennon : … Ma una volta allanno.
Starr : Sì, e quando arriva porta allegria.
[ Una pausa e iniziano a cantare “Christmas Day” ancora una volta e ridono. Il riverbero viene lentamente portato mentre le loro voci svaniscono. ]
Lennon : Va bene, dissolvenza in trenta, Ally.
McCartney : [ ride, spesso accento scouse ] Ok, spegni la luce rossa !
Lennon : [ allo stesso modo Scouse su; alla maniera di un fervente intrattenitore rock n roll ] Questo è Johnny Rhythm che dice “buona notte a tutti yiz, e Dio benedica yiz!
McCartney : Awright, beh, eh … allora è tutto. Eh … cosa faremo adesso?
Harrison : [ si unisce in Scouse ] Lha spento?
McCartney : Penso che “come”. Avevi spento, la?
Harrison : Ehi, basher?
Lennon : [ borbottando ] E “sono sempre gli stessi ragazzi.
Harrison : spegnilo, basher!
[ Fade ]
Annotazioni:
BAORE : unallusione allesercito britannico del Reno, che originariamente era in vigore dopo la seconda guerra mondiale per controllare la Renania ma che divenne parte delle difese contro i paesi del blocco sovietico I militari britannici a BAOR a volte ricevevano sconti o offerte speciali. Ringo aggiunge una “E” allestremità come allusione ringoiana allIR, educazione religiosa, una materia nelle scuole britanniche.
“Noi “ ll Gather Lilacs in an Old Brown Shoe” : “Well Gather Lilacs” è una canzone del 1945 di Ivor Novello, cantata dal cast di The Goon Show alla fine di ogni serie trasmessa. La canzone di Harrison “Old Brown Shoe” non sarà scritto fino al 1968, tre anni dopo la registrazione di questa registrazione.
“Per favore a tutti, se non abbiamo fatto quello che avremmo potuto fare, abbiamo” provato “. : Questa riga era riprodotto in loop dai residenti nel 1977 e utilizzato come uno degli elementi di base del loro straordinario collage dei Beatles, “Beyond the Valley of a Day in the Life”, il lato A di I Beatles suonano i residenti e i residenti suonano i Beatles.
Il disco di Natale del 1965 era ancora ragionevolmente lucido: divertente, spontaneo, strano e pienamente in linea con linteresse contemporaneo della band per quello che McCartney chiamava “canzoni comiche”.
Il disco del 1966 era pazzesco.
Quarto disco natalizio dei Beatles: Pantomime: Everywhere Its Christmas (1966)
È 25 novembre 1966 .
Hanno realizzato e rilasciato Revolver , che come tutti i loro album finora ha avuto una loro foto sulla copertina, ma per la prima volta non sono Non guardano la telecamera ma luno nellaltro.
Sono stati minacciati di morte negli Stati Uniti e terrorizzati dai servizi di sicurezza nelle Filippine.
Hanno terminato il loro ultimo tour al Candlestick Park, San Francisco, il 29 agosto.
Non andranno mai più in tour.
Lennon scrive e riscrive “Strawberry Fields Forever” da settimane. Inizieranno a registrarlo tra pochi giorni.
La band inizia, come sempre, con una canzone, guidata da McCartney in un vaudeville a tutto volume:
McCartney : Ovunque è Natale, ovunque sia sonnnng-ah, Londra!
Lennon : Parigi!
Harrison : Roma!
Starr : E New York!
McCartney : Tokyo, Hong Kong, oh, ovunque sia Natale !
Lennon : E io “m orf per unirmi al tifo!
Harrison : Ovunque è Natale!
Starr : Alla fine di ogni anno!
Band : Oh, ovunque sia Natale, alla fine di ogni anno!
[ Dissolviti in una strana figura di pianoforte e in un misterioso canto corale che suona come “Oromang ehm, oromanger, oromanger, ohhhh. “]
Lennon : La nostra storia inizia in Corsica. Sulla veranda cè un uomo barbuto con gli occhiali, che dirige un piccolo coro.
Gruppo : Orowanger, orowanger, orowanger … [ dissolvenze ]
[ Dissolvenza incrociata a jodel distante .]
Starr : Nel frattempo, sulle Alpi svizzere, due anziani scozzesi sgranocchiano un formaggio raro.
Harrison : Mmm, roba meravigliosa, questa, Agnes?
Lennon : [ voce da vecchio cigolante ] Sì, “è roba meravigliosa.
[ Uno yodel ]
Lennon : [ solenne ] Sono in piedi allingresso della tenda principale. Immediatamente dietro di me, i festeggiamenti sono già iniziati.
[ Suono della banda che imita una festa sfrenata; tintinnio di bicchieri , ridendo, parlando]
Lennon : [ voce ottusa ] Dimmi, ti stai godendo il vino?
McCartney : [ voce sdolcinata ] Sono davvero, vostra altezza.
Voce non identificata : il mio re sembra divertirsi stasera!
Voce non identificata : In effetti, non lho visto in una forma così buona dal festival di ottobre!
[ Altri suoni di festa e rauco voci. Grida di “Cè un dottore in giro” ere? “. Dissolvenza ]
[ Rumori di fischi ]
Harrison : Allo stesso tempo, nel nido del capitano a bordo della HMS Tremendous, viene proposto un brindisi.
Starr : [ ferventemente ] A Sua Maestà!
La band : A SUA MAESTÀ!
[ Voce incomprensibile sullinterfono della nave. Dissolvenza ]
McCartney : [ dolcemente ] Podgy the Bear e Jasper erano rannicchiati intorno al fuoco spento al centro della stanza.
Harrison [ falsetto ] “Non ci sono più corrispondenze, Podgy.”
McCartney : Said Jasper.
Lennon : [ mormorio estremamente inquietante e molto lento ] ” Allora comprane un po , Jasper, vecchio amico. “
McCartney : Said Podgy.
Lennon :” Fai una lista e poi andremo al negozio e compreremo fiammiferi, candele e focacce. “
Harrison : “Non cè più carta su cui scrivere, Podgy.”
Lennon : “Non devi preoccuparti, Jasper.” [ suono di pagina che gira ] “Continui a dire a te stesso” Corrispondenze “e io” continuerò a dire “Candele”, finché non raggiungiamo il negozio. Quindi non avremo bisogno di scriverlo. Lo ricorderemo.
Harrison : “Chi” ricorderà i panini, Podgy? “
Lennon :” … Lo faremo entrambi, Jasper. Partite. “
Harrison : “Candles.”
Lennon : “Matches.”
Harrison : “Candles.”
Lennon : “Matches”
Harrison : “Candles.”
[ Dissolvenza ]
McCartney : [ voce elegante della BBC ] Nei lunghi corridoi bui di Felpin Mansions, una porta sbatte.
[ porta che sbatte ]
McCartney : E appare la figura oscura del conte Baldur. Il conte è leccentrico figlio del barone Landsburg, linventore del rack. Parla.
Lennon : [ accento tedesco con un accento medio atlantico ] Guten Tag, meine Damen und Herren! Benvenuto a Felpin Mansions. Il maggiordomo vi mostrerà le vostre stanze. Maggiordomo!
[ Stivali da corsa ]
Starr : [ desideroso ] Sissignore?
Lennon : Mostra ze ladies “n” gentlemens to zeir rooms.
Starr : Sì, signore. Vieni da questa parte, per favore.
[ Stivali in esecuzione. Bussa ]
McCartney : [ con accento del sud dellInghilterra ] Avanti?
Lennon : Posso entrare?
McCartney : Avanti, Conte.
Lennon : Posso?
McCartney : Oh, sì, vieni.
Lennon : Ah, grazie. Mi chiedevo se conoscessi qualche canzone dei bei vecchi tempi.
McCartney : Oh mio Dio. Sì, non ti preoccupare su questo punto. Ho sentito che al barone piace un buon vecchio brano.
[ Il pianoforte inizia a diventare vampiro ]
Lennon : Sì, lo so.
McCartney : Anchio, Conte. Anchio. Ma sono tutte melodie, non è vero? Non ti preoccupare, io suonerò questo, a lui piacerà questo. Ascolta questo. [ canta ] “Per favore, non portare indietro il tuo banjo, so dove” è stato. Non ci sono andato neanche un giorno, quando è diventato il scena. Banjo, banjo, tutto il tempo, non riesco a dimenticare quella melodia, e se mai vedo un altro banjo, vado a comprare un grande pallone. “
La band : [ non del tutto daccordo sulle parole ] “E se mai vedessi un altro banjo, sto uscendo per acquistare un palloncino grande / giocattolo. “
[ Ripeti fino a dissolvenza ]
McCartney : [ solenne ] Sì … ovunque, è Natale.
[ Ripresa di “Everywhere it” s Christmas “dallinizio della registrazione. Dissolvenza ]
Ci sono momenti in cui tutto ciò che vuoi fare è sostenere il commento di Bill Hicks “che i Beatles erano incredibilmente alti per la maggior parte del tempo.
Ma un altro il modo di guardare al The Beatles Fourth Christmas Record è che è la band che si chiude su se stessa: ritirandosi dallimpegno diretto con il pubblico e godendosi il proprio privato mondo.
Lenergia è ancora alta e stanno ancora cercando di intrattenere, ma prende la forma di una serie simile a Goon di scenette incompiute e frammenti di film, opere teatrali e libri ricordati a metà . Lepisodio di Jasper e Podgy è come un mashup di libri per bambini britannici degli anni 50 e Endgame di Samuel Beckett. La canzone “banjo” di McCartney è in parte un pastiche di novità canzoni e in parte autoironia.
Tuttavia, era il 1966.Il disco di Natale è stato registrato tra una sessione e laltra per “Strawberry Fields Forever” di Lennon, il che spiega in qualche modo la sua presenza più schiva.
Il disco del 1967 avrebbe portato questo approccio anche oltre.
Christmas Time Is Here Again (1967)
Il sergente Pepper e la “Summer of Love” sono andati e finiti.
Lincendio della rampa di lancio dellApollo 1 è avvenuto.
La guerra dei sei giorni ha avuto luogo.
Il governo democratico della Grecia è stato rovesciato da un colpo di stato militare che durerà diversi anni.
Ci sono state rivolte razziali nelle città di tutta lAmerica.
Omosessualità è stato depenalizzato nel Regno Unito. Ma il manager dei Beatles Brian Epstein è stato trovato morto nel suo appartamento.
Il pilota della Marina statunitense John McCain è stato abbattuto in Vietnam.
Jack McVitie è stato assassinato dai famigerati gangster londinesi, i Kray Twins, che finiranno per vederli condannati per omicidio.
Magical Mystery Tour è stato girato, ma non è stato ancora terminato o trasmesso.
Il mondo stava cadendo loro. Ed erano meno disposti che mai ad affrontarlo faccia a faccia, come una volta erano ansiosi di fare.
La band si riunisce il 28 novembre 1967 .
Lennon : [ ha ricevuto un forte eco; eccitato ] Interplanetario [ confuso ] spazio quattrocentoquarantaquattro!
[ La band inizia a suonare una canzone vera e orecchiabile ]
Il tempo di Natale è di nuovo qui
Il Natale è di nuovo qui
Il Natale è di nuovo qui
Natale è di nuovo qui
Il Natale è di nuovo qui
OUT spiega
Voce sommessa : i ragazzi arrivano alla BBC House.
[ Tre enormi colpi echeggianti ]
Commissionario : [ sharply ] Che cosa vuoi?
The Beatles : ci è stato concesso il permesso, saggio.
Commissario : [ sussulta ] Passa, in pace.
Il periodo natalizio è di nuovo qui
Il periodo natalizio è di nuovo qui
Lennon : [ voce stridula e fastidiosa ] Unaudizione si terrà mercoledì alle dieci di mattina nella soffice sala prove! Porta il tuo.
[ suono di pianoforte e tip tap casuale. Ha un bel finale. ]
Voce maschile autorevole : Grazie! Avanti per favore.
Speranzosa voce scozzese : qui sarebbe conveniente per te?
Voce maschile autorevole : continua.
Voce scozzese di speranza: Qui? Hai tredici amp?
Voce maschile autorevole : Avanti per favore.
[ applausi ]
La band : [ canta una canzone sbarazzina da music hall con le ginocchia in su ] “Prendi uno di noi per i tuoi pantaloni, prendine uno per il tuo [ gemito lontano che sfuma nelleco ]
[ Vivace libreria di musica orchestrale che ricorda un allegro diario di viaggio ]
McCartney : [ liscia voce di persona dei media di Liverpudlian ] Stasera seduta con me in studio è uno spaccato di Gioventù britannica. Prima di tutto vorrei parlare con lei, Sir Gerald.
Lennon : [ voce soffocante da ufficiale ] Oh, non per niente. Avevamo un lavoro da fare, attenzione.
McCartney : Sì sì, abbastanza. Non credo che tu stia rispondendo alla mia domanda.
Lennon : Uh, lascia che la metta in questo modo. Cera un lavoro da fare.
[ Ripresa di “Christmas Time is Here Again”, ricoperta di risate e rumori di maiale]
Harrison : [ presentatore esagerato del game show ] Al prossimo round!
[ Riempimento di organo di formaggio. Applausi. ]
Harrison : [ voce di lettore di notizie ] Nei recenti pesanti combattimenti vicino a Blackpool, la signora G.Evans di Solihull è stato gradualmente ferito. Vuole, per tutte le persone in ospedale, “Plenty of Jam Jars” dei Ravellers. Eccolo.
[ Introduzione al pianoforte Honky-tonk ]
La band : [ canta ] “Un sacco di barattoli di marmellata, tesoro, tanti barattoli di marmellata per te, tanti barattoli di marmellata, tesoro , un sacco di barattoli di marmellata per te, [ incomprensibile ] di barattoli di marmellata, forse, un sacco di barattoli di marmellata per te. “
Lennon : [ presentatore di gameshow nitido e viscido ] E quanti anni hai?
Harrison : trentadue.
[ Applausi ]
Lennon : Mai.
Harrison : Lo sono.
Lennon : scappa.
Harrison : Lo sono.
Lennon : Bene, su quale premio hai gli occhi puntati?
Harrison : Sì?
Pubblico : WHOOOOOO!
Lennon : [ entusiasta ] Beh,” hai appena vinto un viaggio a Denver e altri cinque!
Pubblico : OOOOOO!
Harrison : Grazie !
Lennon : [ ancora più entusiasta ] E inoltre, aspetta, sei stato eletto candidato indipendente per Paddington!
Pubblico : OOOOO!
Lennon : prenditi cura di te stesso!
[ Cheesy organo fiorisce ]
La band : [ canta numero sbarazzino in stile bar ] “Prendi uno di noi per i tuoi pantaloni, prendi uno di noi per il tuo [ lamento lontano at si dissolve in eco ] “
[ Dissolvenza in campane ]
Starr : [ intimo mormorio ] Lora del teatro ti viene offerta questa sera dalle braccia di qualcuno di nuovo.
[ Tono di chiamata ]
Voce non identificata : [ distorsione ] Ciao, sto parlando da una chiamata- [ attacco di tosse ]
Starr : [ telefono che oscilla freneticamente ] Pronto? Ciao, operatore? Ciao, operatore, sono stato interrotto, ho [ suono di ringhi, urla strozzate ] Emergenza!
[ Accordi drammatici per orchestra ]
[ Ripresa di “Christmas Time is Here Again” ]
[ Applausi e dialoghi con grande eco ]
George Martin : “Vorrebbero ringraziarti per un anno meraviglioso.
Lennon :” Ci piacerebbe grazie per un anno meraviglioso.
The Beatles : Grazie, per un anno meraviglioso. [ molto eco ] Continua.
[ Altre risate e urla. Accordi dorgano .]
Lennon : [ vecchia voce scozzese ] Quando il tempo di Natale è finito, un “yir bonnie gline è passato, sarà” bristlin “per yi persone, tutto il meglio da me a te *. Quando la bestia trascina tutto il montone, fino ai capelli” mezzo allora, io sarò impettito di nuovo alle tue braccia, ancora una volta. Ahi, via, va bene [ impercettibile ] *
[ Suono di venti e la neve si alza e poi svanisce ]
Annotazione:
Da me a te : un richiamo al primo singolo indiscusso n. 1 della band.
Lennon recita indecifrabili falsi scozzesi senza senso : un richiamo a il loro primo disco di Natale. La prima volta, ha cantato in modo chiaramente udibile senza senso: questa volta recita deliberatamente a un volume troppo basso per capire.
I Beatles non hanno mai più fatto un disco di Natale insieme.
Loro solo ne fece altri due. Su ognuno di loro hanno preferito registrare i propri pensieri privati, piuttosto che creare un mondo luno con laltro. Lennon ha usato il disco del 1968 per sparare colpi ai suoi compagni di band; Harrison ha ceduto gran parte del suo posto al cantante Tiny Tim.
Gran parte del posto di Lennon nel disco del 1969 era una conversazione tra lui e Ono. McCartney ha improvvisato canzoni natalizie. Gli altri due hanno salutato il fan.
Preferisco pensarli in una stanza insieme, al loro apice, lasciando che la presenza luno dellaltro li ispiri a nuovi livelli di stupidità e buonumore collettivo, cooperazione e aggressività occasionale e anche loscurità.
Come la loro musica, ma con meno portata, ma anche con meno raffinatezza e più pazza spontaneità.
Auguri di buone feste, Quora.
Rispondi
Gli album di Natale dei Beatles sono stravaganti e stravaganti, finché non Non lo sei!
I Beatles iniziarono nel 1963 a pubblicare “ Christmas records “, da unidea dei Beatles Addetto alle pubbliche relazioni, Tony Barrow, mentre era inizialmente un tentativo di placare i fan scontenti le cui lettere senza risposta si sono moltiplicate esponenzialmente negli uffici dellazienda. Ha anche offerto una finestra sulla crescita e sul graduale scioglimento della band. In sostanza, accettando di fare registrazioni natalizie, i Beatles, ancora giovani e con essa una mentalità ingenua comune di unopportunità potrebbero essere più spontanei. Questi 45 record sono stati inviati ai membri pagati del loro fan club.
Sì, loro in realtà ha scritto alcune canzoni di Natale, in particolare, come Evidenzierò quel brano della stagione, quel tutti i Beatles sono stati accreditati per , dal titolo” Christmas Time (Is Here Again) “
Le registrazioni iniziali , dal 1963 al 1967, iniziarono le loro registrazioni annuali di Natale per i fan, [scritte principalmente da Barrow, si dice], ma poi erano le sessioni del 1968 / 69, che erano diverse. Le registrazioni del 1963 / 67 mostrano John, Paul, George e Ringo come le “sciocchezze” brillanti e un po ribelli promesse dalle loro buffonate in “A Hard Days Night “, per lambizioso periodo medio. [ dove i ragazzi hanno preso il sopravvento in modo creativo ], a quelli ultimi due anni , che, preoccupantemente, rispecchiava il si dice che la band venga sciolta .
I Beatles “copertina del record” 1967 Christmas Fan Club “, [un tema insolito].
Ora, questo articolo è non critica , è solo un semplice fatto, fondamentalmente una critica della crescita dei Beatles , con questi record annuali che escono tra la loro mamma oltre a comporre, registrare, i grandi dischi dei Beatles che tutti conosciamo bene. Se avessi ascoltato le registrazioni di Natale, diciamo, alletà di 17 anni, avrei pensato che imitasse, semplicemente scherzando . Quando penso alle loro personalità, è stato evidente, quando scherzano, scherzano, usano il sarcasmo, colpiscono con gesti divertenti, rispondono in particolare alle domande dei giornalisti sul giocare davanti alla telecamera / ai film. Ora, sono sicuro che allinizio, pensavano che solo i gruppi di fan avrebbero ricevuto queste registrazioni, anche se non troppo preoccupati. Hanno colto lopportunità del loro messaggio di Natale per esprimere la loro affinità collettiva con il “ esilarante / strano “, per divertirsi, essendo fan di” Monty Python “, “Benny Hill ” a “ Bonzo Dog Doo-Dah Band” e altri spettacoli comici.
“George Martin ci ha reso quello che eravamo in studio “~ John Lennon.
Tuttavia, i Beatles maturarono abbastanza rapidamente e anche se queste registrazioni natalizie fino al 1967 sono stati una sorta di divertente cambio di passo, dal loro “ lavoro serio ma appagante ss “di registrare ciò che amavano di più, perché il mondo lo sentisse. Quindi, in questo periodo della metà degli anni 60, i Beatles si concentrarono sullessere una band in studio, dando loro molta licenza creativa per registrare liberamente. Ad esempio, George ha introdotto la sua abilità artistica da sitar, a Ringo che cantava le sue melodie.Hanno avuto il tempo di imparare a produrre, mixare in studio e sovraincidere.
I Beatles hanno fatto di “Abbey Road Studios” la loro casa, concentrandosi solo sulla registrazione
Forse è un po sfortunato, fan dei Beatles non hanno potuto fare a meno di sentire lo spirito natalizio della band svanire nel 1968 / 1969, quando il interminabilmente pubblicizzato conflitto interno si manifestava nella presentazione poco brillante dei dischi di Natale A differenza dellinnocenza e dellentusiasmo dei primi anni, la natura sconcertante delle ultime due registrazioni sa di indifferenza e ogni membro aumenta lindulgenza e lisolamento, indipendentemente dal fatto che si tratti di registrazioni più individuali, a differenza degli anni precedenti.
Nonostante la frenesia di tutti i dischi e linganno in studio, non sorprende che il B eatles, sentendosi più come individui creativi , ha registrato i propri contributi separatamente. Ringo offre un rigido “buon natale” sul disco del 1968 e chiede al tecnico dello studio di collegare una spina al suo film, “The Magic Christian”, uscito nel 1969 “. George appare a malapena per niente, suonando così remoto e disinteressato a tutte le cose “Beatles”, come in effetti stava diventando. [portare Tiny Tim per uninterminabile versione di “Nowhere Man” nel disco del 1968 sembra quasi deliberatamente deriso .]
Paul, costituzionalmente incapace di spegnere la sua innata capacità di scrivere canzoni, ha prodotto una coppia di ritagli natalizi che sono orecchiabili nonostante loro stessi. E John dà sfogo alla sua crescente attenzione su Yoko con una poesia chiaramente amara su “Jock” e “Yono” che combattono contro “stranezze travolgenti, inclusi alcuni dei loro amici bestie”. Nellultimo disco natalizio dei Beatles, lui e Yoko chiacchierano interminabilmente di se stessi mentre scricchiolano tra le foglie nella loro tenuta, divertendosi, occasionalmente interrompendo una canzone deliberatamente atonale.
Ma prima di questo, John cade distrattamente in un coro di “Good King Wenceslas”, che fornisce momentaneamente una sorta di triste e distante eco del “ primo disco di Natale dei Beatles” , quando erano tutti giovani, e apparentemente felice di “scherzare” con gli amici, creando stupidi dischi di scherzi da inviare ai fan che probabilmente pensavano che le cose sarebbero durate per sempre , così come i Beatles più giovani.
Anima di gomma [remixato 2009] – ini nel 1966
Ma il cambiamento è costante, man mano che la creatività dei Beatles si espandeva.
Se un ragazzo di 14 anni avesse mai realizzato il suo desiderio, ottenerne uno di queste prime registrazioni di “Fab 4 Christmas for Fans”, sicuramente li avrebbe deliziati. Tuttavia, in seguito lindividualismo di tutti e quattro i Beatles iniziò a manifestarsi, quindi le registrazioni finali di Natale probabilmente schiacciarono molti fan, quelli che avevano certe aspettative. Era inevitabile che George, John, Paul e Ringo volessero avere spazio per crescere, essere più maturi, avere desidera fare molto di più.
Questo Natale , ho acquistato i Beatles, ” Rubber Soul “ [CD rimasterizzato], perché ho il disco in vinile. È stato uno dei miei album preferiti dei Beatles, la musica più impressionante, con un superbo mix di composizioni di tutti i Beatles, che lavorano insieme come una band artistica, quando hanno deciso di dedicare più tempo, concentrandosi su nuovo materiale.
Da “ Anima di gomma “ , 1965, in avanti, sono passati alla band da studio per eccellenza, eliminando il loro estenuante programma di tour e affinando il loro mestiere ad Abbey Road, con il produttore George Martin ai consigli di amministrazione. Il record è stato anche un punto di svolta per George e Ringo come parte più integrante dei Beatles.
Si trattava di quattro persone di talento che crescevano, come unintera band.