Migliore risposta
La prima poesia che mi viene in mente è Serate ( III) – di Albert Samain, un poeta francese del XIX secolo.
Amo molto questa poesia per la sua atmosfera idilliaca, pacifica e accogliente di ambiente rurale nella Francia del XIX secolo.
(La traduzione in inglese di seguito è stata realizzata con il massimo impegno.)
Serate (III) – di Albert Samain (1858-1900)
Il cielo si estende come un lago dorato pallido, sembra che la pianura, deserta in lontananza, sia di umore pensieroso; E nellaria allargata dal vuoto e dal silenzio Immense anime tristi della notte pervadono ovunque. Mentre qua e là brillano umili luci, grandi buoi in coppia tornano sui sentieri; E una vecchia coppia con il cappello a cuffia, il mento sulle palme, respira la sera tranquilla sotto il portico di una capanna. Il paesaggio dove suona una campana della sera è lamentoso e semplice come un tenero dipinto del primo Rinascimento, dove il Buon Pastore conduce un agnello bianco che salta. Le stelle nel cielo scuro iniziano ad emergere come nevicate, e laggiù, immobile in cima alla collina, sogna lantica sagoma di un pastore.
- Nota: Buon Pastore – Gesù il Signore
Titolo : Soirs (III) – par Albert Samain
Le ciel comme un lac d “or pâle s” évanouit,
On dirait que la plaine, au loin déserte, pense;
Et dans l “air élargi de vide et de silence
S” épanche la grande âme triste de la nuit.
Pendant que çà et là brillante d “humbles lumières,
Les grands bœufs accouplés rentrent par les chemins;
Et les vieux en bonnet, le menton sur les mains,
Respirent le soir calme aux portes des chaumières.
Le paysage, où tinte une cloche, est plaintif
Et simple comme un doux tableau de primitif,
Où le Bon Pasteur mène un agneau blanc qui saute.
Les astres au ciel noir commencent à neiger ,
Et là-bas, immobile al sommet de la côte,
Rêve la silhouette antique d “un berger.
David
Risposta
Lycidas di John Milton è probabilmente il primo esempio in lingua inglese. Adonaïs, lelegia di Percy Shelley per John Keats, è spesso classificato come tale (sebbene non sia particolarmente pastorale a mio avviso).
Milton: poeta, repubblicano, fanatico religioso, misogino furioso e, sì, genio immortale tutto il resto. Autore di Paradise Lost, Paradise Regaind, Samson Agonistes e altre stronzate di merda.
Lycidas, strofa di apertura:
Ancora una volta, oh ye allori, e ancora una volta i mirti marroni, con ledera mai sere, vengo a cogliere le tue bacche aspre e rozze, e con le dita forc “d rude frantumano le tue foglie prima dellanno mite. Amara costrizione e triste occasione cara mi costringe a disturbare la tua stagione dovuta; Per Lycidas è morto, morto prima del suo apice, Young Lycidas, e non ha lasciato il suo pari. Chi non canterebbe per Lycidas? sapeva di cantare e costruire lalta rima. Non deve fluttuare sul suo wat ” ry bier Unwept, e tumultuoso al vento arido, senza il mezzo di qualche lacrima melodiosa.
I pastorali ruotano tipicamente intorno alla presunzione poeta-pastore e incorporano temi mitologici. Questo si trova abbondantemente nelle stanze successive di Lycidas. Milton, essendo un furioso nazareno, incorpora anche temi cristiani legati alla divisione tra cattolici e prostituti dei suoi tempi.
La tradizione di solito si dice che inizi con il poeta ellenistico (cioè greco antico ma post-classico) Theokritos .