ベストアンサー
はい、カナダでは「お誕生日おめでとう」を意味します。ヨーロッパでは、 Bon anniversaire 、または joyeux anniversaire です。
「Happyholidays」はBonnesFêtesになります。これは、音は変わりませんが、複数形ではつづりが異なります。 Lesfêtesdefindannéeは、クリスマスと元日(複数形、2つの休日)を指します。
Lafêteは聖人の日も指します。カトリック諸国では、赤ちゃんの名前は聖人の日のリストから選ばれることがよくあります。多くの場所で、それは彼/彼女の誕生日に加えて、その人を祝う日でもあります。たとえば、あなたの名前はPatrick、Patrice、Patriciaなどで、特別な日は3月17日です。
各日付の聖人の名前は簡単にわかります。多くの国では、カレンダーは次のとおりです。毎日適切な名前で印刷されます(一部の日には複数の聖人がいます)。特定の聖人の時代には伝統もあります。たとえば、聖ニコラスは子供たちの守護聖人であり、彼の日はフランス北部、ベルギー、ルクセンブルグ、オランダ、そしてドイツの一部で祝われます。ヨーロッパのフランス語を話す人にとって、lafêteは聖人の日または休日を意味します。
Lafêteはパーティーも意味します。
回答
- Québecでは、bonnefête bon anniversaire 、お誕生日おめでとうを意味します。
- フランスでは、bonnefêteは、カトリックカレンダーであなたの名前に関連付けられている年のおよその日です。たとえば、私にとっては、使徒聖トマスの日である7月3日です。テレビでメトロを見るだけで、誰が毎日祝われているかを知ることができます。ヨーロッパの名前がない場合は、名前がカレンダーにないため、fêteを使用できない可能性があります。
- ケベック州で使用このカレンダーを使用します。多くの子供たちは生まれた日にちなんで名付けられました。多くの教区では、守護聖人の日に応じて地元の教区の祝賀会が開かれました。たとえば、サンルイデテレボンヌの教区には守護聖人としてセントルイス、つまりルイ9世がいたため、「テルボンヌの日」は8月25日、セントルイスの日でした。