「お父さん」という言葉はどうでしたか単語「father」から派生?


ベストアンサー

これは派生語または略語ではありません。同じ単語の代替単語です。

これは、英語を含む多くの言語で見られます。特に、単語の起源が2つの異なる言語である場合はそうです。

同じ意味の単語が2つ以上ある場合がよくあります。言語では、一方は正式であり、もう一方は非公式であると見なされます。または他の方法で、意味のわずかな違いを意味します。

この場合、父は正式であり、父は非公式です。

他の例これは英語で含まれます(ただし、これらに限定されません):

質問/リクエスト

質問/問い合わせ

見る/凝視する

引っ張る/描く

上げる/上げる

覚える/思い出す

答える

あなたが素敵なローマ人なら、あなたは無知な愚か者でした。これは優しさや知性に関するローマの見解とは何の関係もありませんでしたが、むしろ単語自体とは関係がありませんでした: nescius 、現代の単語「nice」のラテン語の祖先、w ne + scius として、文字通り「わからない」。

古フランス語の時期になると、 romanz の爪を通過した他の多くの人と同じように、その単語は nice は、現在の音と非常に似ていますが、意味の点ではまだ非常に遠い形式です。今ではそれは「愚か」または「愚か」であっただけでなく、他の多くの素晴らしい侮辱もありました:不注意、不器用、貧しい、または愚かhttp://不注意、不器用。弱い;貧しい、貧しい;たとえば、

1200年代にほぼ同じ定義で英語に渡されました。しかし、13世紀の終わりまでに、それは「臆病」に移行しました。「あなたはとても愚かで、ハエが怖い」という言葉の意味論的発展が進みました。

臆病または緊張している場合、それはあなたが物事について心配するだろう理由です。あなたは用心深いでしょう。すべてが正常であることを確認する必要があります。 Etymonlineが言うように、あなたは「うるさい」または「気難しい」でしょう。 14世紀後半までに、「素敵な」人は、今日私たちが「きちんとしたフリーク」と呼ぶかもしれないものでした。 16日までに、それは一般的に精度と秩序に言及しました。 「ニースアンドニート」というフレーズは、この最後の意味を保持しています。

18日までに、何かが良く、素晴らしく、完璧で、さらに優れていることを意味しました。これは最初は少しランダムに見えるかもしれませんが、珍しいことではありません。「完璧」という言葉を並列に参照してください。

次の数世紀で、この言葉の以前の意味はなくなり、「良い」だけが残りました-頻繁に使用することで鈍くなった意味は、アメリカ英語で「素晴らしい」がその力を失ったのと同じように。

nice の移行段落では、この単語について次のように述べています。

[“ Nice”]は、そのボンヌフォーチュン;それは、そのすべての個性を魅了し、漠然とした穏やかな心地よさの単なるディフューザーに変えた女性たちにとってはあまりにも大きなお気に入りでした。より適切な意味でそれを使用するすべての人は、辞書で与えられたスペースのほとんどを埋め、それらすべてを追い出す傾向がある現代のものを避け、言語に対して実際の小さなサービスを行います。

その「それらすべてを追い出す傾向がある現代のもの」は、もちろん、それ以来それらすべてを追い出した現代のものです。

質問してくれてありがとう!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です