ニューヨーカーが' Brolic'という言葉を言うのはなぜですか?


ベストアンサー

私はネイティブニューヨーカーで、育ち、今もグリニッチビレッジに住んでいます。マンハッタンのソーホー地区(58年)。誰も(ネイティブ、観光客、またはここに住んでいる人)が「ブロリック」という言葉を使うのを聞いたことがありません…

実際、私はここまでそれを見たことがありませんでした…それで調べました…すべての定義はに関係します大きく、強く、またはそれらの組み合わせ…「バフ」、「彫りの深い」、「ディーゼル」などの単語のスラング…

都市辞書:brolic

50代後半になると、現在の状況に達していない可能性があります。ただし、耳が聞こえないわけではなく、仕事で週に何百人もの人々の前に立つことができます。ですから、少なくともそれが使われているのを聞いたことがないという事実は、質問が示唆するほどには使われていないことを意味します。

誰かがそれを言うのを聞いたなら、それはその人とは異なっていたと思います。少人数のグループ、おそらくジムで(ポイント…ジムでも聞いたことはありません)。

「shlep」、「schmear」、「bodega」などの単語や「grab aslice」などの用語とは異なります。または「汚い水犬」、それはいかなる意味でも明確にニューヨークの用語/単語ではありません。

編集:ここに2人いますが、ここ数か月の間に、この用語は黒人の近所の若い黒人によって使用されているとコメントしています…特に1人は、私が単に愚かな老人であったことを暗示する非常に侮辱的でした。

私は白人(イタリア人)で、多くの人が年老いた(現在は59歳)と考えていますが、愚かではありません…私が仕事をしているビジネスでは、50人以上がフルタイムで働いており、そのうち30人は黒人で、そのほとんどは25歳未満です。多くの人に聞いたところ、彼らは皆、その言葉が何であるかわからないと言っていました。

さらに、このビジネスでは、週に数百人の黒人の3人目の前に私を置きます…そして、誰もそれを使用するのを聞いたことがありません。したがって、「なぜニューヨーカーはブロリックという言葉を言うのか」という質問をするという事実は、それが一般的なフレーズであることを意味します…それが使用される小さなポケット/エリアがあるかどうかに関係なく…そうではありません。

回答

ネイティブニューヨーカーはこちら。これは通常、何かまたは誰かをバフまたはストロングと呼んでいるときに使用されます。いくつかの例を次に示します。

「よ、あなたはブロリーを狂わせた」

「ブロ、あなたはブロリーだ」

「くそー、その男はブロリーだ!」

高校までずっとよく使われていると聞きました。また、ジムでも何度も使われていると聞きました。それ以外では、もっと人気のある用語/スラングは「オッキー」という言葉だと思います。 「オッキー」は「ブロリック」と同じ意味です:

「あの男はオッキーです!」

「私を訓練してくれませんか?私はあなたのようにオッキーになりたいです。」

ティーンエイジャー/ 20代前半の人がこれらのスラング用語を使用しているのを聞いたことがあるかもしれません。高齢者の間で知られています。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です