ベストアンサー
の中国語の単語はいくつありますか?中国語は英語のアルファベットで書かれていません。発音に役立つ音声単語( Pinyin と呼ばれる)のみが含まれています。中国語には、書記体系として文字しかありません。したがって、中国語を学び始めると、最初に文字を正しく発音するのに役立つ拼音を学び始め、その後、中国語の書記体系(文字
24/7
の中国語の単語はいくつありますか?中国語は英語のアルファベットで書かれていません。発音に役立つ音声単語( Pinyin と呼ばれる)のみが含まれています。中国語には、書記体系として文字しかありません。したがって、中国語を学び始めると、最初に文字を正しく発音するのに役立つ拼音を学び始め、その後、中国語の書記体系(文字
)の練習を始めます。 span>)。
你好 (文字)
Pinyin (発音を支援): ni hao
英語での意味: こんにちは
それであなたの質問このように質問する必要があります: 米には何文字ありますか?
回答: 2つの文字と4つの中国語の単語があります(発音の補助としてを覚えておいてください、Riceという単語を構成する書記体系としては使用されません)。
米饭(ピン陰: mifan )。
これがお役に立てば幸いです。
ありますポール・デンリンガーに反対する。 「我」は現代の言葉ではなく、20世紀の自分の代名詞でもありません。
「我」は、殷王朝(1600-1046BC)の中国の骨文字に最初に登場しました。
Aは「我」の元の形式であり、Fはそのモダンな外観です。
その元の意味は実行でした斧のような武器。その後、「武器を手に持って叫ぶ」ようになりました。
戦争状態の期間(紀元前475年から221年)に、その意味はより高度な武器に置き換えられました。
漢から唐(202BC-907AD)の時代、武器は今まで一人称代名詞になりました。
日本人の学生が中国で勉強した後、漢字を持ち帰るまで、日本には書記体系がありませんでした。彼らは発音を表すために文字を使用しました。桜を意味するさくら/さくらのように、英語のコンテンツで日本語の単語がどのように表示されるかと同じです。
しかし、単に単語を意味するために、日本語は漢字をその意味で取ったと思います。
p>
では、なぜ私は、中国人が自分自身を呼ぶ100の方法から他の文字ではないのですか?地政学的な距離のせいだと思います。
古代日本人が中国に来る可能性が最も高いルートは北からです、おそらく朝鮮半島を通過します。これは、歴史上日本が韓国を何度も侵略した理由を説明するかもしれません。大陸で最も近い部分です。
中国語の人称代名詞は、北方言で一般的な人称代名詞です。そして、それは完全に繊細ではないため、主に男性によって使用されます。
MichaelRöschterが述べたように、日本語のかんは男性にも使用されます。日本の映画やテレビドラマでは、誰かが魂の交換の後に異性の代名詞を使うと、多くの例を見つけることができます。最も可能性の高いシーンは、女の子が「俺」と言ってから私に切り替えるときです。
これは偶然ではないと思います。
PS:私は言語の専門家ではなく、 Quoraへの投稿を開始しました。私は単にオンラインで必要な証拠を検索し、それらを組み合わせて全体像を把握しました。間違いを感じたら、どこでどのように教えてください。