バクテリアは単数形ですか、それとも複数形ですか?


ベストアンサー

単一の生き物はバクテリアです。それらのクラスターはバクテリアです。ただし、英語を話す人が「バクテリア」と言うのは聞こえますが、単に複数のバクテリアを意味するのではなく、「バクテリアの文化」や「数種のバクテリア」などの省略形を意味します(」彼女は「いくつかの細菌に感染している」)。正式な文章では「バクテリア」を避け、具体的に意味するものを使用するのが最善ですが、スピーチでは、ラボパートナーに、「バクテリアはあそこにあります」と身振りで示して、バクテリアの3つのペトリ皿が向こうにあることを伝えます。 。

回答

「車のカテゴリ」の例では、「車」は 属性名詞 補助名詞とも呼ばれます)これは、多かれ少なかれ抽象的な意味で、別の名詞を修飾することを目的とした名詞です。形容詞的名詞は、それが付けられている名詞が複数形である場合、複数形にはなりません。この構造では、特定の「車」を念頭に置いていません。これは、車のコンセプトに関連しており、どのようなカテゴリであるかを絞り込みます。 。

つまり、1つの車のカテゴリ、2つのの車のカテゴリです。同様に、1つの馬の谷、2つの馬の谷; 1つの自転車レース、2つの自転車レース; 1人の税査定人、2人の税査定人

別の方法ただし、車とカテゴリの関係を説明するのは属格の関係です。「車カテゴリ」です。この場合、両方のパーツの数が別々に変化し、主要な名詞は車です。1つの カテゴリ、2つの s カテゴリ、1台の車のカテゴリ、2台の車のカテゴリ。つまり、特定の車に属するカテゴリです。英語では、これまでのように属格を使用するか、「of」という前置詞を使用できます:車のカテゴリ、車のカテゴリ、カテゴリ車のカテゴリ、車のカテゴリ。

「車のカテゴリ」を見ると、「車のカテゴリ」のいずれかを意味していると思いがちです。特定の単一の車、または複数の車に適用される「車のカテゴリ」。

似たような構造は、属格関係です。これは、たとえば「司法長官」に見られるものです。この場合、「将軍」は軍の称号ではありません(ただし、同じ単語から由来します)が、それがどのような弁護士であるかを表す形容詞です。 。 (この場合、ノーマンフランス語から派生しているため、名詞の後に配置されます。標準のフランス語では、形容詞は名詞と一致する必要があります。 unattorneygénéral、deux attorney s génér aux 。)英語の形容詞(フランス語から派生していることは知っていますが、現在は英語です)は数が減らないため(「1つの緑の猿」、「700万の緑の猿」)、技術的には1つです弁護士総長、2人の弁護士 s 一般。次に、「aide-de-camp」という単語(またはフレーズですか?)があります。これは、少し複雑な理由ですが、同じルールに従います。 1つの aid-de-camp 、2つの aids-de-camp 。 (元々は「キャンプヘルパー」を意味するフランス語で、複数のヘルパーがいますが、キャンプは1つのキャンプのままです)。しかし、ますます、これらのフレーズは1つの単語として解釈され、そのように複数形になっています。 1人の司法長官、2人の司法長官。 1人の補佐官、2人の補佐官。 (後者はあまり一般的ではありませんが、「アシスタント」ではなく「aide-de-camp」と言う人が、正しい非標準の複数形を取得することが重要だと考える人であるという理由だけで、洗練されていることを示すためだけに。)

複数形を連続して使用する必要があるのはいつですか?」と答えると、一般的な答えは、「両方の名詞が複数のものを指す場合、属格名詞句で」です。たとえば、次のようになります。

牛の子牛 —牛が1頭、子牛が1頭の場合。 牛の子牛 —複数の牛と1頭の子牛がいる場合。 牛の子牛 — 1頭の牛に複数の子牛がいる場合、および 牛の子牛 —複数の牛と複数の子牛の場合。

この最後のケースは、2つの複数形が1つの名詞句で適切に組み合わされる場合です。

または、2つの複数形を異なる名詞句に入れて、文の中でそれらを並べて配置することもできます。 「 の木、犬を見たとき span> がその下を走っていました。」これで、2つの複数が連続します。 しかし、それは不正行為です。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です