ベストアンサー
私は中国語を母国語とし、英語を少し知っているので、答えが混乱している場合は、すごいです。
———— DIVIDE ————
英語の「兄弟」という言葉は、中国語に翻訳すると実際には2つの意味があります。つまり、中国語で使用する場合、「兄」と「弟」はどちらも「兄弟」です。
兄は「」と入力します。哥哥(発音は「gege」)” 中国語
そして弟は「中国語で弟弟(発音は「dede」)“。
———— DIVIDE ————
「兄弟」という言葉」は実際には別の意味を持っており、英語で「バディ」 という単語と見なすことができます。 。
「brother」が「dude」と等しい場合、中国語では常に「兄弟(発音は「songdi」)” または“ 哥们(gir man )」。
または、Google translate(世界史上最高の発明の1つ)を使用して発音を学ぶことができます。
回答
アジアの文化では友達に電話するのはとても一般的です/あなたより年上であるが、まだ1世代(年齢差はそれほど遠くない)で、あなたがあなたの兄弟を呼ぶように兄/姉を使って呼ぶ見知らぬ人。私にはアジアのさまざまな地域からの友人が何人かいます、そして私は彼らからのこれらの言葉のいくつかを知っています(私はインドネシア人です)。親切に見てください!
東南アジア:中国語と台湾(マンダリン)彼らはゲゲ(エルダーブロ)とジエジエ(エルダーシス)と呼んでいます
南/北朝鮮ではヒョン/オッパ(エルダーブロ)とヌナ/エオンニ(エルダーシス)と呼んでいます
日本では、鬼さん(エルダーブロ)とオネさん(エルダーシス)と呼ばれていますが、話者がすでにかなり成熟している場合は、通常は使用されなくなります。
東南アジアに行く:
インドネシア/マレーシア/ブルネイでは、彼らはアバン(エルダーブロ)とカカク(エルダーシス)と呼んでいます
タイ語では、私が間違っていなければ違いはありません。彼らは両方ともパイと呼んでいます
ベトナムではAnh(エルダーブロ)とChi(エルダーシス)と呼ばれます
フィリピンではKuya(エルダーブロ)とAte(エルダーシス)と呼ばれます
シンガポールでは彼らは英語を使っているので、実際には全国レベルではありません
カンボジア、ミャンマー、ラオスについてのIdk
南アジアに行く
バングラデシュでは彼らはヴァイ(長老)と呼んでいますブロ)とディディ(姉)
ネパールではダイ(兄)とディディ(姉)
インド(ヒンディー)とパキスタンではバイ(兄)と呼びますディディ(姉)
スリランカでは、アヤ(兄)とアッカ(姉)と呼ばれています
モルディブとブータンについてのIdk
私もしません中央アジアについては知っていますが、モンゴルにもあると思います。中央アジアの「スタン」5か国については、言語がロシア語に由来しているため、それがあるかどうかはわかりません。
西アジアについてもわかりません。かどうかはわかりませんが、アラビア語とペルシャ語の両方にこれらの用語がありますが、トルコ(ええ、私はそれを知っています)では、彼らはアビ(兄)とアブラ(姉)と呼び、南、南東、東と非常によく似ています。アジア諸国。 (トルコはヨーロッパに非常に近く、ヨーロッパの言語にはこの種の文化がないため、これは私にとって非常にユニークです(CMIIW!))
また、アラビア語とペルシア語にもこの種の文化がある可能性があることを示しています。 。そうでなければ、アジアの言語/文化の進化に欠けているリンクがあるでしょう。
とにかく、七面鳥がその文化を持っていれば、中央アジアの「スタン」5カ国もそれを持っているかもしれないことに気づきました。 、彼らの言語はロシア語だけでなく、どういうわけかチュルク語に由来しているからです。
乾杯!
編集:中央アジアのスタン5カ国にもこの文化があることを確認できます。私はカザフスタンの友人からそれを知っていました。カザフ語では、兄はアガイと呼ばれています。姉についてのIdk。