「サヤン」という言葉は何ですか?意味は?


ベストアンサー

インドネシア語では、「サヤン」には3つの異なる意味があります。

•副詞として:愛/ケア

アクサヤンカム:愛してる:我爱你

•名詞として:親愛なる/愛する人

カムアダラサトゥサトゥーニャ、サヤンク:あなただけ1つ、私の愛する人:亲爱的、你是我的完全。

•副詞として:残念ながら。

Sayang(nya)、saat itu aku tidak punya uang:残念ながら私はしません「その時はお金がない:可惜、当時我在没有钱。

Cmmiw

これはグーグルではなくクォーラです。どうぞ…

質問してください。

回答

タガログでは、サヤンという単語を翻訳するための英語の単語は1つもありません。

インドネシア語やマレーシア語とは異なります。 、それは多くの点でそれに関連していますが、「愛」を意味するものではありません。

「無駄」、「無駄にする行為」、無駄や喪失を後悔することを意味する可能性があります。真の愛にはリスクが伴います。だからあなたはあなたのseflを潜在的な無駄に置きます。あなたが本当に愛していたが失ったなら、「無駄」のようなものはありません…

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です