ベストアンサー
Capisciは、イタリア語で理解できますか?
文脈によってはかなり「珍しい」言い方です。説明が終了し、話者が情報が正しく理解されていることを確認したいので、「hai capito」を使用する方が良いでしょう。私は、より複雑な説明の途中で「capisci」をもっと個人的に尋ねます(あなたはこれまでのところ理解しています、ある種)。 Capisciは現在形ですが、haicapitoは過去形です。
米国では、イタリア系アメリカ人が俗語「capeesh」として奇妙な形のcapisciを使用しているため、capisciはどういうわけか人気があります。
回答
厳密に言えば、動詞「 capire 」( to理解する):
io capisco tu capisci egli capisce noi capiamo voi capite essi capiscono
口語的に、アサーション内の質問的な介入として使用できます。確認:
「sefaccioquesto、dovròpoifare anche questaltro、capisci?」 (私がこれを行う場合、私もそれを行う必要があります、あなたは理解するでしょう!)