ベストアンサー
昨年ドイツに3週間滞在しました。私は20歳で、5年間この言語を勉強しています。驚いたことに、12歳と8歳の若い友達が「Scheiße!」と言うでしょう。いつも友達の妹が、兄がカメラを使いたがっていることに不満を感じていたのを覚えています。しかし、彼が固執した後、彼女は彼に「Nimm dein scheissenPanorama!」と言いました。 (あなたの「scheissen」パノラマを撮ってください!)それはほとんど英語のようです、「あなたのfuckin」パノラマを撮ってください!」しかし、下品でも厄介でもありません。
「Scheisse」は、幼い子供たちの間でも、ドイツ語で一般的な言葉だと確信しています。私は出身地のインディアナでそれを言うのが好きです。しかし今では誰もが私がいつも「たわごと」と言っていると思っていますが、実際には「がらくた」のようです。
回答
ここではアメリカ英語のネイティブスピーカー。ドイツに12年間住んでいます。
答えの中には深刻な誤解があります。「たわごと」は「性交」とまったく同じではありません。さらに悪いことに、「礼儀正しい会社」によって拒否される可能性があります。これは特に、「性交」が予約語であった/ベビーブーム世代以前の人に当てはまります。どちらの言葉も今日でも広く受け入れられていませんが、「たわごと」は「性交」よりもかなり弱いです。
率直に言って、何でもの言語を母国語としない人は、最初の5〜10年間は、何が何であるかについて本当に本当に深い感情を抱くまで、猥褻さを避ける必要があります。恥ずかしさや猥褻さのリスクがあります。いくつかの「カラフルな」フレーズには価値がありません。
それでも、ドイツでは「Scheiße」はアメリカ英語の「shit」よりも禁止されていないようです。 。